Протокол 'Сигма' | страница 39
Когда Бен закончил разговор, Шмид вывел его в смежную комнату и усадил перед столом около другого терминала.
- Вы уже бывали в Швейцарии? - любезным тоном спросил он; так мог бы разговаривать гид, сопровождающий туриста на экскурсии.
- Неоднократно, - ответил Бен. - Главным образом приезжал кататься на лыжах.
Шмид закивал, как будто эта фраза его сильно встревожила.
- Популярный отдых. Думаю, очень хорошо помогает снять стресс. Дает прекрасную возможность расслабиться. - Он прищурился. - Ваша работа, видимо, заставляет вас испытывать много стрессов.
- Я бы так не сказал.
- Стресс может заставить людей делать потрясающие вещи. День за днем они сдерживают его, а потом, совершенно неожиданно - бум! - они взрываются. Когда это случается, то, я думаю, они сами удивляются не меньше, чем все окружающие.
- Я вам уже сказал, что пистолет мне подложили. Я не пользовался им. Бен был мертвенно бледен, но говорил самым спокойным тоном, на какой был способен. Провоцировать детектива ни в коем случае не следовало, так как это привело бы только к отрицательному результату.
- И все же, по вашим собственным словам, вы убили человека, разбили ему голову голыми руками. Неужели это ваша обычная манера поведения?
- Это случилось при обстоятельствах, которые вряд ли можно назвать нормальными.
- Мистер Хартман, а что сказали бы о вас ваши друзья, если бы мне пришлось поговорить с ними? Могли бы они сказать, что вы отличаетесь вспыльчивостью? - детектив уставился на Бена странно задумчивым взглядом. Может быть, они сказали бы, что вы... что вы имеете склонность к насилию?
- Они сказали бы вам, что я такой же законопослушный гражданин, как и они сами, - ответил Бен. - Не могу понять, к чему вы клоните.
Бен посмотрел на свои руки, те самые руки, которые удавили Кавано по черепу кронштейном лампы. Был ли он склонен к насилию? Обвинения детектива были нелепыми - он действовал исключительно в целях самозащиты, - и все же память перенесла его на несколько лет назад. Он даже сейчас мог совершенно отчетливо представить себе лицо Дарнелла. Дарнелл, один из его пятиклассников из Восточного Нью-Йорка, был хорошим мальчиком, смышленым и любознательным учеником, лучшим в своем классе. Но потом с ним что-то случилось. Его оценки стали хуже, а вскоре он и вовсе перестал сдавать домашние задания. Дарнелл никогда не дрался с другими детьми и все же время от времени появлялся с синяками на лице. Однажды после занятий Бен долго разговаривал с ним. Дарнелл изо всех сил старался не смотреть ему в глаза. Нетрудно было заметить, что ему страшно. В конце концов он все же признался, что Орландо, новый дружок его матери, не желает, чтобы он тратил впустую время на посещение школы, и требует, чтобы он помогал добывать деньги. "Каким же образом ты должен добывать деньги?" - спросил Бен, но Дарнелл ничего не ответил. Когда он позвонил матери Дарнелла, ее звали Джойс Стюарт, та отвечала раздраженно и уклончиво. Она наотрез отказалась прийти в школу, отказалась обсуждать сложившееся положение и даже не согласилась с ним, что дела идут не лучшим образом. В ее голосе тоже можно было уловить страх. Через несколько дней он нашел адрес Дарнелла в школьных бумагах и нанес визит ему домой.