Игра жизни | страница 27
Фру Карено. Но я вовсе не боюсь горячки, слышишь.
Карено. Она передается от человека к человеку. Я ни за что не ручаюсь, если ты останешься здесь.
Какой-то человек. Когда вы снимаетесь с якоря, шкипер?
Шкипер Рейерсен. Сегодня вечером.
Человек. Лучше ветра вам и ждать нельзя. Прямо в тыл.
Шкипер Рейерсен. Но к ночи он перейдет в бурю. (Взглядывает на небо.)
Карено (шкиперу Рейерсену). Куда вы отправляетесь?
Шкипер Рейерсен. На юг.
К а р е н о отводит шкипера Р е й е р с е н а в сторону и разговаривает с ним.
Служанка (с непокрытой головой и в белом переднике, быстро появляется справа). Г-н Отерман здесь?(Замечает его.) Г-н Отерман, фрёкен Терезита больна.
Карено (вздрогнув). Терезита?
Г-н Отерман (в сопровождении Йенса Спира). Горячка?
Служанка. Да. Она хочет доктора.
Г-н Отерман. ЧтO? Мне некого посылать за доктором.
Служанка. Я могу переговорить с кем-нибудь из рабочих.
Г-н Отерман (Йенсу Спиру). Вы, пожалуй, думаете, что пустяки послать лодку за доктором. (Служанке.) Ты должна поторговаться с ними, слышишь. Они любят запрашивать. (Снова ищет на рынке. Служанка быстро уходи направо.)
Карено. Я переговорил с этим человекам, Эллина. Ты можешь ехать с ним.
Фру Карено (с выражением разочарования). С этим стариком?
Шкипер Рейерсен. Но только поскорее. Приходите на пристань через час. (Идет по рынку.)
Карено (лихорадочно). Итак, ступай домой и собирайся. (Уводит сопротивляющуюся фру Карено направо.)
Голос фру Карено. С таким стариком!
Пришло много народу. Музыканты дуют на пальцы и опять собирают играть.
Купец (в дверях). Ничего не поделаешь, приходится телеграфировать.
Торговец сукном. За новым товаром?
Купец. За большой партией новых товаров. (Уходит.)
Торговец сукном. У него не было ни одного покупателя сегодня. (Уходит.)
Г- Отерман (Йенсу Спиру, который уходит). Вы домой, Йенс Спир?
Йенс Спир. Да.
Г-н Отерман. Скажите, что лодки не нужно.
Йенс Спир. Не нужно?
Г-н Отерман. Да. Моей дочери лучше, слава Богу.
Йенс Спир. Откуда вы знаете?
Г-н Отерман. Я думал об этом. Ах, куда ни посмотришь, полное разорение.
Йенс Спир (следует за ним).
Музыканты начинают тихо играть.
Какой-то человек (приходит). Арон умер.
Многие. Умер?
Делаю знак музыкантам, те останавливаются.
Женщина. О, Господи! Господи!
Серьезный человек. Вот видите, сколь коротка жизнь человеческая.
Лестадианец (подняв палец). Воздаяние за грехи — смерть.
Продавец библии. Настали грозные времена. Купите слово Божье.
Служанка (снова появляется справа; кричит). Г-н Отерман, никто из рабочих не хочет ехать за доктором.