Литературная Газета, 6434 (№ 41/2013) | страница 35
- Татьяна Сергеевна, давайте сначала о ближайшем в жизни театра. Почему вы выбрали пьесу Мариво "Торжество любви" в постановке французского режиссёра Мишеля Раскина? Чем театру интересен этот образчик старинной комедии – после постановок пьес Уичерли и Гольдони?
– Комедия – это не только жанр, но нередко образное, философское восприятие мира. «Чайка» Чехова, творчество Бальзака, им самим определяемое как «человеческая комедия», «Божественная комедия» Данте – пример тому. Наш театр стремится расширить понятие комедии. Мариво – один из самых замечательных драматургов эпохи Просвещения, классик французской драматургии. Его пьесы идут по всему миру. Драматург очень сложный и интересный, он пытался «превзойти» традиции комедии дель арте и, оставив занимательной интригу, наделил её глубочайшей психологичностью в построении человеческих отношений.
В России пьеса «Торжество любви» впервые была сыграна в 1914 г. Эта пьеса считается шедевром Мариво. Мне всегда хотелось, чтобы имя этого выдающегося драматурга украшало афишу нашего театра. Мы пригласили Мишеля Раскина поставить эту пьесу, и, конечно, нам было интересно узнать его взгляд на пьесу и познакомиться с методом репетиций. Три месяца жёсткого графика – работали с утра до ночи и день в день выпустили премьеру. Для самого режиссёра это была первая встреча с русскими артистами. И как он говорил, он влюбился в наших ребят.
– Татьяна Сергеевна, ваш театр давно считается благополучным в финансовом отношении. Вы почти самоокупаемы?
– Любой театр нуждается в государственных дотациях. Ведь это большое здание, электричество, декорации, костюмы, зарплаты актёрам. Без финансовой поддержки государства театр обречён. Или он вынужден будет ставить ширпотреб, снимая с себя ответственность за художественный уровень. Завоевание русского репертуарного театра – это возможность вдумчиво, без спешки репетировать. Это путь Станиславского. «Служенье муз не терпит суеты». В провинции сложнее – там нужно делать примерно по четыре премьеры за сезон, чтобы смена названий привлекала публику. Но опыт русского театра показывает, что художественно сделанный спектакль окупится со временем. В Европе чётко прописывается количество репетиций, спектаклей, у зрителя там нет такой традиции – любить определённый театр и ходить туда постоянно. Сегодня идёт поток различных «новаторств» в сфере руководства культурой, когда главным в оценке работы театра становятся экономические критерии: сколько новых постановок, сколько зрителей и т.д. Попытка поставить театр на самоокупаемость – это дорога к его уничтожению. Всё закончится тем, что сегодня сделано с промышленностью и сельским хозяйством. А что сейчас происходит с наукой и образованием? Жизнь театра как творческого организма имеет свои законы. Создание спектакля и поддержка идущего репертуара, сосредоточенность на деле – всегда была и будет подлинной жизнью театра. Слова «производство», «эффективность», «подтолкнуть», «перейти на новые рельсы» – всё это анахронизм[?] всё это уже звучало когда-то, это путь в никуда.