Мертвая петля | страница 27
Молодая женщина объяснила им, как добраться до полок со старыми архивами.
— Третий ряд, — произнес Джек, осторожно обходя груду компьютерных распечаток, высыпавшихся из коробки с прорванной боковиной. — Дальний конец.
— Как ты думаешь, много тут бывает посетителей? — поинтересовался Том.
— Толпами валят. Разве не видишь? — засмеялся Джек. Он повернул к третьему ряду полок. В дальнем его конце стояли простой стол и пара стремянок. На полках лежали десятки, а то и сотни больших и тяжелых на вид книг в черных переплетах, напоминавших старинные фолианты.
Женщина сообщила также, что в будущем весь архив заложат в компьютер, и тогда уже не придется рыться в пыльных подшивках. Однако газет полувековой давности новые веяния еще не коснулись.
— Какой забавный запах, — покрутил носом Том.
— Старая бумага, — ответил Джек. На корешке каждого толстого черного фолианта виднелись надписи.
— «Январь — март 1950 г.», — прочел Джек. Он провел пальцами по пыльной черной коже. — «Апрель — июнь 1950 г.». Ой, точно. Я понял теперь их принцип. Газеты переплетаются квартальными порциями, по три месяца.
Он карабкался на стремянку и высматривал тома, относящиеся к военному времени.
— Вот, пожалуйста! Тут июль, август и сентябрь! — воскликнул он наконец и осторожно снял с полки подшивку с газетами третьего квартала 1939 года. В воздухе повисла пыль. Газетная подшивка оказалась шириной с развернутый газетный лист и тяжелей, чем он ожидал. — Том! Быстрей! Помоги мне! — воскликнул Джек, когда под тяжестью газет едва не упал со стремянки.
Том поддержал его, взял фолиант и со стуком опустил его на стол. Взлетела целая туча пыли.
— Осторожней, — предостерег его брат, когда Том приподнял верхнюю крышку переплета. — Газеты начнут быстро портиться, если мы их повредим.
Мальчики завороженно уставились на старые газеты. От времени хрупкая бумага покрылась пятнами — желтовато — бурыми по краям и более светлыми в середине. Фотографии были лишь черно-белые. Никаких броских анонсов или шапок, набранных аршинными буквами, никаких игр или крупной рекламы. Только узкие и строгие колонки, набранные мелким шрифтом, перемежающиеся со штриховыми рисунками или старомодной рекламой типа «Пейте томатный сок».
Том вытер ладони о джинсы и только после этого принялся осторожно переворачивать хрупкие страницы. Джек заглядывал через его плечо.
«Личфордская газета». Название напечатано витиеватым готическим шрифтом, окруженным затейливым узором из завитков и росчерков. И было забавно сознавать, что полвека назад их собственные дедушки и бабушки читали за завтраком такую вот газету.