Клятва у озера | страница 24
Раньше она не была сентиментальной. Неужели переезд в Австралию так повлиял на нее? Или это из-за беременности? Бел еще не до конца осознала, что внутри ее зародилась новая жизнь. Она пока не могла представить, как сможет родить детей, но старалась не думать об этом, уверенная, что сумеет преодолеть свой страх.
Конечно, кенгуру гораздо проще: они рожают детенышей размером с рисовое зернышко, и те дорастают в сумках матерей.
Бел внимательно наблюдала за действиями Артура и прикидывала, что сможет делать она сама. Ехидны, угодившие под колеса автомобилей, мало отличались от ее ежиков, и она сразу прониклась особым теплом по отношению к ним. Бел прекрасно проводила время, и, как только закончился первый триместр, она убедилась, что ей не хочется уезжать из поместья. Будущая мама решила предложить свою помощь в выполнении других обязанностей.
Она могла бы многому здесь научиться.
Бел наклонилась, собираясь налить воды в керамическую миску, как вдруг ее накрыла волна слабости. Ей пришлось крепко схватиться за изгородь, чтобы удержаться на ногах. Миска выскользнула у нее из рук. Артур заметил это и в одно мгновение оказался рядом с ней:
— Белинда!
— Ого… — Оперевшись на него, она потерла глаза и лицо, прогоняя непрошеное головокружение.
— С тобой все в порядке?
— Я… — Бел не могла объяснить, что произошло. — Возможно, я наконец ощутила австралийскую жару. — Неужели беременные плохо себя чувствуют не только по утрам? — Я скоро приду в норму, Артур. Не волнуйтесь.
— Я позвоню Флинну.
— Нет!
Даже кенгурята вздрогнули в своих мешках. Только подозрительного взгляда Флинна ей сейчас не хватало! Он постоянно наблюдал за ней, пытаясь найти признаки того, что что-то идет не так. Он вполне способен немедленно заказать билеты на самолет в Великобританию. В один конец.
— Флинн запретит мне помогать вам. А в этом нет никакой необходимости. Мне лучше. Видите? — Она уже стояла без поддержки, однако по-прежнему пошатывалась.
— По крайней мере, сходи к Элис, — посоветовал Артур. — Выпей чего-нибудь холодного и немного отдохни.
— Хорошо, я так и сделаю.
Бел поплелась в дом и немного подождала, прежде чем отправиться в кухню, где бабушка Флинна мариновала лук. Как только она увидела, чем занята Элис, сразу забыла про головокружение и тошноту.
Бел была готова отдать полжизни за кусочек маринованного лука.
— Ты выглядишь уставшей, — сказала Элис. — Садись, я налью тебе попить.
— Я могу сама справиться.