Сестра звезды | страница 50
— Смотри, не болтай лишнего, сестренка! — сказал он, оставляя меня у крыльца.
Я постучала, и мне открыла пожилая женщина, которую я видела в телеге рядом с Каюмой. Она провела меня в комнату, ярко освещенную большой масляной лампой причудливого бронзового литья. Каюма сидела на лавке, покрытой толстым расшитым ковром. Рядом в деревянной люльке спал младенец. Увидев меня, она тихонько встала, приложила палец к губам, приподняла один из ковров на стене и сделала знак рукой, чтобы я последовала за ней. Мы оказались в маленькой спальне. На лежанке, которая занимала почти всю комнату, в беспорядке была разбросана одежда.
— Прости, что привела тебя сюда, — видишь какой у меня беспорядок! — сказала Каюма. — Но мой сын только что уснул, и я побоялась переносить его в спальню, ведь если он проснется, нам уже нельзя будет заняться делами. Как тебя зовут? Ты хочешь есть?
Каюма на четвереньках залезла под кровать и достала оттуда красивый, тяжелый на вид поднос, полный всякой съедобной мелочи. Здесь были сушеные фрукты, маленькая плошка с медом, смешные круглые булочки, пригоршня орехов, какие-то золотистые хлопья. На подносе стоял кувшин.
— Люблю перед сном пожевать, — объяснила Каюма, — потому и держу поднос под кроватью. И Пэро лучше спит, если сначала пососет что-нибудь сладенькое. Ты бери, пожалуйста, все, что хочешь, а в кувшине вода, можешь пить прямо из него — я не пойду сейчас за чашкой.
За то время, пока Каюма рылась в своих вещах в поисках «работы» для меня, я успела услышать полный отчет о ее жизни. Два года назад она вышла замуж за молодого северянина Хоро, который унаследовал после отца тележное дело. И вот теперь они все время проводят здесь, заняв целый ряд своим товаром. Торговля идет бойко, и время от времени голубиная почта сообщает, что надо привезти новые телеги.
— Дома мы почти не бываем. Пэро так и родился на базаре! — смеялась Каюма. — К чему я это говорю? Ах, да, в нашем селе были умелые портнихи и скорняки. Знаешь, я привыкла носить красивую одежду. А здесь так редко удается купить что-нибудь хорошее. И вот недавно Хоро мне принес… Где же это? Но оно мне велико, и если бы ты смогла перешить… А, вот, наконец!
Из груды тряпья Каюма извлекла что-то голубое, и я чуть не вскрикнула от неожиданности. Это был плащ с капюшоном из голубой блестящей ткани, отороченный белым мехом, более длинным и гладким, чем пушистый мех чуры. Точно такой же плащ лежал где-то на дне наших с Рейданом мешков. Я не могла ошибиться: такую одежду носили только в одном месте — в храме Келлион.