Цимбелин | страница 11



Так удивляет вас?


Якимо


Нет, не глаза

Виною здесь. Ведь даже павиан

Из самок двух красивую избрал бы,

С гримасой отвернувшись от урода.

Тут неповинен ум: глупец и тот,

Красу такую видя, станет мудрым.

Тут ни при чем и чувственность: ведь страсть,

Которая такому совершенству

Предпочитала б грязь, была бы только

Бессильным возбужденьем, неспособным

Желанье утолить.


Имогена


Что вы сказали?


Якимо


И лишь один сосуд бездонный — похоть,

Неутолимая в своих желаньях,

Пожрав сначала нежного барашка,

На требуху кидается…


Имогена


Что с вами?

Вы не больны?


Якимо


Благодарю. Здоров я.

(К Пизанио.)

Прошу тебя: слуга мой там остался,

Он никого не знает, да и робок, —

Найди его.


Пизанио


А я как раз хотел

С ним познакомиться.

(Уходит.)

Имогена


Что мой супруг? Скажите, он здоров?


Якимо


Здоров, принцесса.


Имогена


Весел или грустен?

Надеюсь, весел?


Якимо


Меж иностранцев первый он шутник

И весельчак. Поэтому его

Прозвали мы повесою-британцем.


Имогена


А здесь он больше склонен был к печали,

Порою беспричинной.


Якимо


Быть не может!

К печали? Он? Поверить не могу.

Есть в Риме у него француз-приятель,

Влюбленный в девушку своей страны.

Он все вздыхает, а шутник британец —

Ваш муж — над ним хохочет, повторяя:

«Со смеху лопнешь, глядя на мужчину,

Который из примеров, книг, молвы

И собственного опыта узнав,

Что женщина собою представляет,

Во что ей превратиться суждено,

В часы досуга станет тосковать

По прочному ярму».


Имогена


Так говорит он?


Якимо


Да, да, притом смеясь до слез, принцесса!

Быть с ним и слушать шутки над французом —

Потеха просто! Видит небо, все

Не без греха мужчины.


Имогена


Но не он!


Якимо


О нет! Но за дары небес он мог бы

Признательнее быть. А что до вас,

Доставшейся ему не по заслугам,

Я столь же удивляться принужден,

Сколь и жалеть.


Имогена


Кого жалеть, скажите?


Якимо


Обоих — от души!


Имогена


Как! И меня?

Вы так глядите… Что во мне такое

Внушает жалость вам?..


Якимо


Весьма прискорбно!

Ах!.. От сиянья солнца отвернуться

И предпочесть ему ночник тюремный…


Имогена


Прошу вас, отвечайте откровенней:

Что вынуждает вас жалеть меня?


Якимо


То, что другие…

Едва не вырвалось — владеют вашей…

Но пусть уж боги разберутся в этом —

Не мне судить.


Имогена


Вам, вероятно, сударь,

Известно что-то обо мне; прошу,

Скажите же. Ведь предвкушенье горя

Порой страшней уверенности в нем;

Коль зло непоправимо — с ним миришься,

Но, вовремя узнав о нем, возможно

Предотвратить беду. Что вас толкает

И сдерживает вместе с тем?


Якимо


О, если б

К такой щеке я мог прильнуть устами,

Взять эту руку, чье прикосновенье,