Microsoft Word - VK Chapter 1.doc | страница 7



просто хочется одним полудвижением своих губ заставить мужчину строить

щекочущие гипотезы. Просто так, для упражнения.

-­‐ Мне немного тесно, -­‐ признаюсь я.

-­‐ Так пойдемте, я покажу вам наш дом.

Я встаю и оказываюсь с ней одного роста, но мне кажется, что из-­‐за

своих стекол она продолжает смотреть на меня свысока. Она предлагает

называть себя Эллен, но это все игры в демократию. Госпожа Шрейер, вот как

мне следует к ней обращаться, учитывая, кто такой я и чьей супругой

является она.

Понятия не имею, зачем я понадобился ее мужу, и уж совсем не могу

представить себе, к чему ему впускать меня в свой дом. Я бы на его месте

побрезговал.

Из светлой прихожей – створка лифтовой кабины притворяется

обычной входной дверью – я попадаю в вереницу просторных комнат. Эллен

идет чуть впереди, указывая дорогу, не оборачиваясь ко мне. И прекрасно –

потому что я пялюсь по сторонам, как деревенщина. Я бываю во всяких домах

– моя служба, как некогда служба старухи с косой, не позволяет делать

различий между бедными и богатыми. Но таких интерьеров мне не

доводилось видеть нигде.

На господина Шрейера и его супругу приходится больше жилой

площади, чем на обитателей нескольких кварталов десятком-­‐другим ярусов

ниже.

И не надо ползать на коленях, чтобы убедиться: все в доме –

натуральное. Конечно, неплотно пригнанные и вытертые мореные доски

пола, ленивые латунные вентиляторы под потолком, азиатская темно-­‐

коричневая мебель и отполированные пальцами дверные ручки – все это

стилизация. Начинка у дома – сверхсовременная, но скрыта она за самой

настоящей латунью и самой настоящей древесиной. С моей точки зрения –

непрактично и неоправданно дорого; композит стоит в десятки раз меньше, и

он-­‐то вечен.

Тенистые комнаты, через которые неспешно шагает их хозяйка, пусты.