Генрих V | страница 29




Коннетабль


В таком случае мы завтра убедимся, что у них аппетит только к еде, а не к драке. — Однако пора вооружаться. Идемте, надо быть наготове.


Герцог Орлеанский


Теперь лишь два часа, а к десяти

По сотне пленных сможем нагрести.


Уходят.

АКТ IV

ПРОЛОГ


Входит Хор.


Хор


Теперь вообразите поздний час,

Когда ползущий гул и волны мрака

Корабль вселенной буйно заливают.

От стана в стан, сквозь недра хмурой ночи,

Гуденье войска долетает глухо,

И часовые могут различить

Враждебной стражи приглушенный шепот.

Костры ответствуют кострам; в огнях

Видны врагов темнеющие лица,

И конь грозит коню, надменным ржаньем

Пронзая ночь глухую; а в шатрах

Хлопочут оружейники, скрепляя

На рыцарях доспехи молотком;

Растет зловещий шум приготовлений.

Запел петух, и заспанному утру

Часы на башне три часа пробили.

Своим числом гордясь, душой спокойны,

Беспечные и наглые французы

Разыгрывают в кости англичан,

Браня тоскливую, хромую ночь,

Что, словно ведьма старая, влачится

Так медленно. Бедняги англичане,

Как жертвы, у сторожевых костров

Сидят спокойно, взвешивая в мыслях

Опасность близкую; понурый облик,

Худые щеки, рваные мундиры

Им придают в сиянии луны

Вид мрачных призраков. Но кто увидит

Вождя высокого отрядов жалких,

Палатки обходящего и стражу,

Воскликнет тот: «Хвала ему, хвала!»

Обходит он один свои войска,

Приветствует со скромною улыбкой,

Зовет их: братья, земляки, друзья.

На царственном лице не видно страха

Пред мощной ратью, окружившей их.

Бессонная и тягостная ночь

Не согнала с его лица румянец,

Он смотрит бодро, побеждая немощь

С таким веселым, величавым видом,

Что каждый, как бы ни был он измучен,

В его глазах поддержку обретет.

Дары обильные, подобно солнцу,

Взор щедрый короля струит на всех.

Страх тает: каждый, знатный и простой,

Глядит на облик Генриха в ночи,

Начертанный рукою нашей слабой.48

На поле битвы сцена перейдет,

И мы должны — о горе! — опорочить

Смешным и жалким подражаньем боя, —

Где четверо иль пятеро бойцов

Нелепо машут ржавыми мечами, —

Честь Азинкура. Все ж вообразите

Событий правду в жалкой передаче.

(Уходит.)


СЦЕНА 1


Английский лагерь под Азинкуром.

Входят король Генрих, Бедфорд и Глостер.


Король Генрих


Да, правда, Глостер, велика опасность:

Тем больше быть должна отвага наша. —

Брат Бедфорд, с добрым утром. — Боже правый!

Добра частица есть во всяком зле,

Лишь надо мудро извлекать ее.

Лихой сосед нас поднял спозаранку, —

Полезно это нам, а также делу;

Притом для нас он — как бы наша совесть

И проповедник: нас он призывает

Достойно приготовиться к кончине.