Шлюз | страница 151
Разве это что-либо меняет? Вы знали, зачем мы вас наняли — извините, зачем мы с вами вступили в партнерские отношения. Так что же изменилось за ночь?
— Многое изменилось, — сказал Джордж. — Изменилось состояние дел. Сейчас ясно, что это дело совершенно другого масштаба, чем предполагалось ранее. Я голландец, мистер Ангел ли. Наш Лейтенант — тоже голландец. Стефан Данилов может не быть голландцем по рождению, но он в большей степени голландец, чем поляк. Мы не собираемся сидеть сложа руки и смотреть, как затопят нашу страну. А страна, мистер Ангелли, это люди. Из нас троих никто не зарабатывает на жизнь законным способом, это правда. Но в своей деятельности мы не вредим человеческим жизням. Мы не мелкие преступники, но и не действуем в международных масштабах. Нам многое непонятно. Что ваши люди хотят от Северной Ирландии? Почему вы хотите, чтобы британцы ушли? Почему вы шантажируете наше правительство или правительство Великобритании? Почему вы угрожаете взорвать королевский дворец? Или вы газет не читаете? Вы что, сумасшедшие?
— Мы не сумасшедшие, — голос Ангелли звучал почти устало. — Это вы сумасшедшие, если верите всему, что пишут в газетах. Газеты напечатали то, что ваше правительство приказало им напечатать. Когда дело касается национальной безопасности, власти имеют право это сделать. Правительство передало в газеты то, что мы велели им передать. Газеты в точности выполнили инструкции. Мы не собираемся навредить ни единой живой душе.
— Северная Ирландия все еще далека оттого, чтобы шантажировать голландское правительство с целью получения наличных денег. Нам кажется, что именно такими были ваши намерения, и против этого мы ничего не имеем. Тут мы вам охотно посодействуем. У нас нет оснований любить правительство. — Джордж посмотрел куда-то вдаль. — У меня нет оснований любить и многие другие правительства.
— На основании того, что бы мне говорили, я так и понял, примирительно заметил Ангелли. Он улыбнулся и достал мундштук из черного дерева, вставил в него сигарету и прикурил от отделанной золотом зажигалки из оникса. Этим самым Ромеро давал понять, что он в хорошем настроении, совершенно спокоен и все у него под контролем.
— Конечно, причина всему — деньги, джентльмены. Я не имею права рассказать вам как и что, но могу вас уверить, что деньги — мой основной мотив. Так же как я могу вас заверить, что мы не собираемся никого лишать жизни. Возможно, соображения гуманности значат для нас не так много, как для вас, господа. Организованная преступность в крупном масштабе — это серьезный бизнес, господа. Мы ведем наши дела исключительно на деловой основе. Эмоции — ерунда, расчет — это все. Убийства не приносят дивидендов, они не продуктивны, скорее наоборот, Грабеж преследуется законом, но лишь в определенных пределах. Однако если в процессе грабежа человек убивает, его преследуют по закону. Нет, нет, джентльмены, наш бизнес — чисто психологическая война.