В серебряных каплях дождя | страница 17



— Спасибо, — поблагодарила она, пряча глаза от стыда из-за своей неуклюжести.

— Да не за что. — Джек, похоже, искренне веселился. — Странное место для купания в ночи ты выбрала. По-моему, океан гораздо приятнее.

Говоря это, он все еще держал ее. Линда наконец обрела способность соображать и поняла, что, промокшая насквозь, стоит тесно прижавшись к Джеку. Медленно, но верно ее лицо стал заливать густой румянец. Она чувствовала это кожей — щеки начали просто полыхать огнем. Хоть бы Джек не заметил. Девушка немного пошевелилась.

— Я в порядке, можно меня отпустить. — Линда не узнала собственный голос, который прозвучал непривычно хрипло. Успела простудиться, что ли?

Джек медленно, будто нехотя разжал руки. Она быстро сделала несколько шагов в сторону и заговорила, пытаясь избавиться от неловкости:

— Я решила проверить, что и как сегодня сделано, сверить все это с планом… Пошла смотреть… Вдруг дождь…

Линда запнулась, взглянула на Джека и увидела, что он разглядывает ее с нескрываемым мужским интересом. И тут только обнаружила, что, высвободившись из его рук, встала прямо под фонарем. В мокрой одежде — считай, что без нее.

— О боже! — Она непроизвольно закрыла лицо одной рукой и бросилась в беседку, где было немного темнее. Линда села на скамью и прижала руки к пылающим щекам. А Джек тоже хорош! Она считала его почти другом, а он пялится, будто голодный самец. Все они одинаковы. В этот момент в беседку заглянул виновник ее страданий.

— Можно?

— Нет, — бросила Линда.

Игнорируя отказ, Джек вошел и сел рядом. Взял ее руку в свою, но Линда резко выдернула и отодвинулась подальше, сгорая от стыда.

— Знаешь, — сказал Джек, снова придвигаясь. — По-моему, ты выполнила свою программу.

— О чем ты? — не поняла девушка.

— У тебя великолепная фигура. — И он опять взял ее руку.

Польщенная, Линда на этот раз не стала ее вырывать и не отодвинулась.

— Ты в самом деле так думаешь?

— В самом деле. Ты все время носишь бесформенную одежду, и потому это трудно заметить. Но сегодня я заметил!

Она уже немного пришла в себя и шутливо стукнула его кулаком по плечу.

— Я не планировала неожиданных встреч. Откуда ты взялся?

— Приехал, увидел, что тебя нигде нет, пошел искать. И нашел…

Джек склонился над ней и легонько, будто пробуя на вкус, коснулся ее губ своими, а его руки скользнули под ее мокрую майку. Успев только подумать: «Что я делаю?», Линда ответила на поцелуй. С готовностью большей, чем ей хотелось бы. Но тут ее будто током ударило: «Молли!». Она резко отстранилась.