Поцелуй Валькирии | страница 68
— И он станет убивать принцев?
Перед глазами Адель возник газетный заголовок «Королевская семья Бернадоттов скорбит о своем родственнике Фольке, погибшем в Иерусалиме».
— В совершенно запущенном случае Но почему он? Это может быть и принцесса.
— Нет, — словно сама себе проговорила Адель. — Принцесс в этой сказке нет. Есть роза с шипами, — она обернулась к нему. — Спасибо, доктор. Вы мне разъяснили кое-что.
И она медленно пошла к себе.
В начале апреля она поняла, что готова.
— В марину[29]? — поспешил узнать при встрече Ник.
— Нет, — Адель назвала адрес Эрика.
Ник бросил на нее задумчивый взгляд, но ничего не сказал.
— Ты осуждаешь?
— Один умный человек сказал: «Какое бы решение вы не приняли, попав в беду, вы можете быть уверены, что на берегу всегда найдется тот, кто придумает, как вы должны были действовать».
Полуостров ледяных глыб с аккуратной сеткой стрит и авеню, шум. Адель вновь окружила многоликая скука города.
— Почему ты не возвращаешься на родину? — спросил Ник. — Море большое, а вода в нем — никуда!
— По той же причине, что не еду в марину. А ты?
— С того дня, как я тащил тебя к машине, я все думаю об этом. Мне не дают покоя бездомные собаки, которых я встретил тогда. Особая каста бродяг, судьбой им уготовано держаться вместе.
— Как цыганам и евреям, — мрачно усмехнулась Адель. — Может, потому ты и помогал мне? — и тихо добавила: — Я знаю, что Кен платит тебе деньги. Ты стал двойным агентом.
Ник почесал затылок.
— Эх! — выдохнул он. — Умная ты баба! Ты права. Это случилось после слежки за быстрым «бьюиком». Видимо, водитель нас заметил. Японец, с которым ты жила, хотел знать, что с тобой происходит. Он не зря беспокоился о тебе. Однажды я чуток приболел и не повез тебя куда-то ночью, а с тобой, видимо, приключилась неприятность, поскольку твой мужик чуть меня не убил потом.
Адель равнодушно глядела в окно. Ее не должно беспокоить прошлое. Ее волновало только то, что может в будущем помешать ей — с этим спешила она разобраться.
— Помнишь, я просила тебя выяснить в аэропортах, куда он летал? Скажи мне. Я знаю, Кен потребовал тайны. Но ты ведь выяснил? Я все равно больше не вернусь к нему. Можешь передать. И его теперешняя слежка за мной ни к чему.
— Он летал в Стокгольм. Зря ты так… В твоей ситуации, — он оглянулся на ее живот, — я не бросался бы кавалерами. Японец женится на тебе, где ты еще найдешь такого?
— …такого дурака?
В Бронксе они проехали мимо особняка Роя — несмотря на жару, все окна были закрыты и зашторены. Что произошло с сыном Макартура? Подался в заграничное путешествие? Она плохо помнила, что случилось на яхте в его день рождения.