Eight | страница 23
Но я больше не был один, и, нравилось мне это или нет, я был в долгу перед Лили. И видя в Гарри весь тот ужас, что я сам пережил, будучи ребенком, я хотел исцелить его. Я хотел дать ему ту заботу, которой никогда не знал. Возможно, моих внутренних демонов можно будет прогнать с помощью…
Леденящий кровь крик пронзил тишину нашего скромного дома. Поддавшись инстинктам, я за секунду оказался около его двери. Он все еще спал, выгнувшись, словно от боли, и что-то бормоча между криками.
— Гарри! Гарри, проснись. Тебе снится кошмар.
Он никак не отреагировал на мой голос, так что я осторожно потряс его за плечо. Как только я его коснулся, он проснулся и попытался отползти от меня подальше. Кажется, он даже не заметил, когда повалился на пол. Он снова забился в этот чертов угол, так отчаянно умоляя меня простить его, словно от этого зависела его жизнь.
— Простите, сэр, простите! Я не хотел кричать! Я больше так не буду, сэр.
Вдруг он замер, и его маленькое тельце охватило жуткое, сверхъестественное спокойствие. Он встал, обхватив себя одной рукой вокруг исхудалого тела, и слабо, без какого-либо намека на недавние отчаянье и настойчивость, заговорил едва слышным голосом.
— Простите, сэр.
Фраза была произнесена монотонно, словно заученная. В его голосе было столько покорности, сколько вообще могло быть в восьмилетнем ребенке.
— Гарри? Ребенок, посмотри на меня.
Он не стал или не смог этого сделать. Я подумал, что, возможно, надо было его отвлечь. Ведь дети легко отвлекаются, да?
— Пора завтракать, а потом мы немного прогуляемся.
Он последовал за мной вниз, почти наступая на мою мантию. Зная, что мне скоро придется переодеться в мой милый маггловский костюм, я трансфигурировал свою одежду. Он, кажется, и не заметил этого. «Новизна магии, должно быть, уже выветрилась. Какая же эта молодежь непостоянная!»
Он сел на старый стул, когда я указал на него, и подождал, пока я начал есть остатки нашего хлеба.
— В чем дело, ребенок? Он слишком черствый?
— Нет, сэр, — прошептал, с трудом сглотнув.
— Гарри, сколько раз ты ел с тех пор, как мы сюда приехали?
Он нервно сглотнул, и его лицо потемнело от.. вины?
— Два, сэр.
Это было плохо. Я не только оставил ребенка в проклятом углу на всю ночь, но еще и морил его голодом. Это немедленно надо изменить. Но его нынешнее поведение не сходилось с его последними словами.
— Значит, ты голоден?
— Да, сэр.
Он все еще не съел и крошки. Это начинало меня раздражать!