Хранитель Историй | страница 64
Рик продолжал источать недоверие.
- Смотрю, ты мне не веришь? Тогда как ты отреагируешь
на это... – В руках Оливера возник клочок старой
потрепаной бумаги.
Список содержал около пятидесяти незнакомых имен,
среди которых имелось имя Лиджебая Джейсона ол
Стерна.
- Откуда это у тебя?
- Ну, уж точно не из твоей библиотеки. Я вырвал ее из
справочника королевского судоходства. Только не
спрашивай: как мне удалось это сделать? - все равно не
отвечу.
Договорив, Оливер гордо блеснул глазами и, внезапно
остановившись, указал на противоположную часть улицы.
- Вот он - неприступный замок твоего мистера-капера,
злодейского возмутителя спокойствия семьи Джейсонов, -
торжественно провозгласил он.
Рик пригляделся к названию и обомлел. Они стояли рядом
с гостиницей «Дорожная пыль».
- Зачем мы здесь?
- Ты считаешь меня пустословом, мой друг… а зря. Я
побегал по городу, потолкался среди завсегдатаев
прибрежных таверн, и выяснил, что моряки с сомнительным
прошлым, прибыв в Прентвиль, останавливаются именно
здесь.
Посмотрев исподлобья на невысокое мрачное здание с
небольшими вытянутыми окнами и красной черепичной
крышей, Рик ощутил, как по спине пробежала ледяная
дрожь. Представив новую встречу с мистером Сквидли, он
невольно сделал шаг назад. К его счастью приятель этого не
заметил. Воодушевленный странной игрой Оливер просто
источал невероятную веру в победу. Возможно, именно его
настрой и придал Рику дополнительных сил.
- Может быть, повременить? - все же в последний момент
предложил он приятелю.
- Никаких отступлений - вперед и только вперед. Именно
в этих стенах нас ждет безоговорочная Виктория, как
говорил генерал Турдиус, - процитировав слова
незнакомого Рику вояки, Оливер поднял указательный
палец вверх, словно действительно собирался идти в атаку.
Стараясь не выглядеть в глазах приятеля трусом, Рик
покорно двинулся следом. Но чем ближе он подходил к
гостинице, тем неуверенней становилась его поступь.
Фасад здания с парой эркеров съежился, строгое
прямоугольное очертание изменилось, став похожим на
древнее морское чудовище. А широкая лестница со
скульптурами двух спрутов оскалилась хищной пастью.
Застыв на пороге, Рик набрался мужества и ударил в