Хранитель Историй | страница 39
страх. Казалось, тяжелые вещи душат со всех сторон и уже
невозможно будет вырваться наружу, навсегда увязнув в
капкане коварного мистера Сквали. Сделав усилие, Рик
поднял голову и – о чудо! – увидел свет в конце мусорного
тоннеля.
Когда он почти наполовину выбрался из вещевой кишки,
старьевщик был уже внутри, в небольшом подвале.
Склонившись над потертым кованым сундуком, он
внимательно рассматривал некое хранившееся там
сокровище. Рядом на стопке изъеденной молью ткани
догорала огромная свеча. Именно она и стала юноше
спасительным маяком, указав верный путь и не позволив
погрязнуть в пучине древнего хлама.
- Идите-ка сюда, мистер Джейсон! – шепотом произнес
Сквали.
Рик повиновался. Но приблизившись, так и не смог ничего
рассмотреть за широкой, горбатой спиной старьевщика.
- Ближе. Не бойтесь. Подойдите ближе.
Втянув живот и затаив дыхание, Рик втиснулся между
каменной стеной и мистером Сквали.
Но, увы, ожидания юноши не оправдались. Старик хотел
показать ему не мешок с сокровищами и не таинственную
карту: в грязных длинных руках старьевщика застыла
старая знакомая книга. Та самая, что отец отдал Рику; та
самая, за которую Рик не смог выручить положенного
вознаграждения; та самая - заполученная обманом и
подлостью старого мошенника Сквали.
Бережно перелистнув пару страниц длинным грязным
ногтем, старьевщик приблизил к переплету свой
отвратительный, словно клюв нос, втянул застарелый
воздух, и удовлетворенно зачмокал беззубым ртом. У Рика
сложилось впечатление, что Сквали отведал небывалое по
вкусу блюдо.
- Ну, хватит, - внезапно рявкнул старик. – Хорошего
понемножку.
Костлявые пальцы легко запахнули книгу, потом белую
ткань, обернули дополнительным слоем темного платка и
аккуратно уложили на самое дно грозного кованого
сундука.
- Посмотрели и хватит! Все, а теперь, отойдите. Да
подальше. Слышите меня? Дальше!
- Вы хотели мне показать мою же книгу? - после недолгой
паузы разочаровано спросил Рик.
- Уже не твою. Была твоя, да сплыла! Я расплатился за нее
сполна. Дорого. Выгодно. Теперь она полностью
принадлежит мне. Вся без остатка. Вся до последней
страницы.
Мистер Сквали не говорил, а лаял как пес, защищающий
свое потомство. Испугавшись, Рик попятился и уткнулся в
твердую стену дырявых сапог, рваных вещей и поломанных