На том краю радуги | страница 85



— И что это вы от меня скрываете, Майк Гэсуэй? — поинтересовалась Сим, закрыв дверь за вкатившейся коляской.

— Ничего особенного, — лукаво улыбнулся Майк и распахнул плед перед Сим.

Она увидела большую корзину, в которой лежали бутылка вина, сыр, фрукты и какой-то предмет внушительных размеров, завернутый в фольгу.

— В фольге — пирожки мисс Бифер. — Майк протянул Сим корзину с провизией. — Без них она не хотела меня отпускать.

— И по какому случаю сюрприз?

— Мои снимки примут участие в нью-йоркском «Взгляде на мир», — улыбнулся ей Майк. — Ты обиделась на меня из-за того, что я не сообщил тебе о выставке, вот я и решил загладить вину.

— Это так замечательно, Майк, — искренне обрадовалась Сим. — Конечно, твой успех нужно отметить. Только, может быть, сделаем это позже? Мы ведь собирались пойти кое-куда… — Сим сделала многозначительную паузу. — Если ты не забыл.

— Я помню, — кивнул Майк. — Только давай лучше отложим осмотр этого дома. Если честно, сегодня мне не хочется колесить вокруг мрачного дома мисс Попугай и размышлять о том, что ты найдешь за той дверью. Я хочу порадоваться своей удаче и хочу, чтобы ты радовалась вместе со мной. Ты не обидишься на меня?

— Ну что ты, — покачала головой Сим. — Я и сама уже устала думать об этой истории. Давай попробуем расслабиться. Хотя бы сегодня. Тем более что ты имеешь на это полное право.

Майк подарил Сим благодарный взгляд. Она помогла ему раздеться и пропустила вперед по узкому коридорчику.

Чтобы они оба смогли сесть за стол, Сим выдвинула его на середину комнаты и накрыла небольшой скатеркой. Ей трудно было сдерживать волнение: Майк первый раз заглядывал в ее временное пристанище.

Расставив на столе яства, принесенные Майком, Сим добавила кое-что из своих скромных запасов: ломоть ветчины и орехи, купленные в магазинчике восточных сладостей. Их маленький стол выглядел скромно, но в то же время празднично. Сим пожалела, что в квартире не было свечей. Впрочем, тогда атмосфера их маленького праздника стала бы слишком интимной.

Майк словно угадал ее мысли и предложил выключить верхний свет, оставив лампу над кроватью. Сим последовала его совету, и в комнате сразу стало уютнее.

— По-моему, так лучше, — улыбнулся Майк. — Кажется, что в этой квартирке есть жизнь.

— Я здесь редко бываю, — присев рядом с ним, заметила Сим. — Бегаю по городу или торчу у тебя дома… Странно, что мои визиты до сих пор не надоели мисс Бифер.

— Надоели? — хмыкнул Майк. — Да мисс Бифер в тебе души не чает. Ей нравилась Суэн, а тебя она просто обожает.