Девять драконов | страница 33
— Я понимаю.
— Не утаивайте ничего, так как никогда не известно, что может помочь в расследовании.
— Не буду.
— Итак, чем вы зарабатываете на жизнь?
— Я забочусь о своих родителях.
— Вы имеете в виду, дома? Вы сидите дома и заботитесь о родителях?
При этих словах она подняла взор и посмотрела ему прямо в глаза. Ее зрачки были такими темными, что было трудно прочесть в них что-нибудь.
— Да.
Босх понял, что, вероятно, вторгся в пределы каких-то культурных традиций и норм поведения, совсем не осознавая этого. Миа как будто прочла его мысли.
— Это такая традиция в моей семье — дочь заботится о своих родителях.
— Вы ходили в школу?
— Да, и проучилась два года в университете, но потом вернулась домой. Я готовлю, убираю и веду хозяйство. Брат тоже с нами живет, хотя он хочет переехать и жить отдельно.
— Но на вчерашний день все вы жили вместе.
— Да.
— Когда вы в последний раз видели своего отца живым?
— Когда он собирался на работу вчера утром. Он уходит примерно в половине девятого. Я приготовила ему завтрак.
— А ваша мать вышла из дома тогда же?
— Да, они всегда уходят вместе.
— А потом ваша мать вернулась, во второй половине дня?
— Да, я готовлю ужин, и она за ним приходит. Каждый день.
— Во сколько она пришла домой вчера?
— Она пришла домой в три часа, как всегда.
Босх знал, что семья живет в той части района Уилшир, которая называется Ларчмонт,[4] и по меньшей мере в получасе езды от магазина.
— Сколько времени прошло вчера, перед тем как она взяла ужин и отправилась обратно в магазин?
— Она пробыла дома примерно полчаса, а потом ушла.
Босх кивнул. Все согласовывалось с рассказом матери, хронометражем и всем тем, что им было уже известно.
— Миа, не говорил ли ваш отец, что опасается кого-то на работе? Например, покупателя или кого-то еще?
— Нет, мой отец был очень сдержанным. Он не говорил дома о работе.
— Ему нравилось жить в Лос-Анджелесе?
— Нет, не думаю.
— Почему?
— Он хотел уехать домой, в Китай, но не мог.
— Почему?
— Потому что когда уезжаешь, уже никогда не возвращаешься. Они уехали, когда должен был родиться Роберт.
— Вы хотите сказать, что ваша семья уехала из Китая из-за Роберта?
— В нашей провинции можно иметь только одного ребенка. У них уже была я, и мать не хотела отдавать меня в сиротский приют. Но отец хотел сына, и когда мать забеременела, мы переехали в Америку.
Босх не знал всей специфики китайской политики в отношении контроля за рождаемостью, но был осведомлен о ней в общих чертах. Это был план сдерживания роста населения, приведший к тому, что особо приветствовалось рождение мальчиков. Новорожденных девочек часто отправляли в приют, а то и куда похуже. Вместо того чтобы отказаться от Миа, супруги Ли предпочли покинуть страну и перебраться в США.