Мечты не ждут | страница 59
Прислонившись головой к перилам и обхватив руками чашку с кофе, она рассеянно глядела на синий океан, блестевший под лучами утреннего солнца. Ей была ненавистна мысль уехать отсюда… уехать от Линка. Она вздохнула. Здесь так красиво, и Линк красивый мужчина.
Почему бы и нет? Естественный путь к счастью. Женщина встречает мужчину, влюбляется в него и…
Да, она вынуждена признать, что влюблена в него. Она не хотела ничего подобного, но так случилось. Любовь. А с нею обычный эмоциональный хаос. Вздрогнув, она запахнула халат. «Признайся, Эван Норт, ты боишься».
Отрицать не имело смысла. Конечно, боится и не без причины. Любовь никогда не приносила ей радости.
— Привет! — Дженни стремительно бросилась в ее объятия, и Эван чуть не выронила чашку.
— Доброе утро, Джен. Как ты оказалась тут в такую рань? Где Мод?
— Уже здесь, — ответила та, появляясь из-за угла. — Маленькая непоседа не могла подождать минуту, хотела первой сообщить вам о своих планах. Она…
— Я сама, я сама, — закричала девочка, уселась к Эван на колени и взволнованно объявила: — У меня праздник в честь дня рождения. Будут игры, клоуны, подарки, торт.
— Чудесно, Джен. А когда состоится праздник?
— В субботу… когда вернется Кэл.
— Хорошо, — кивнула Эван. — Он не захотел бы пропустить такое событие.
— И ты, Эван. Ты должна прийти тоже.
— Обязательно, милая. Я бы не отказалась ни за что на свете.
— Почему бы тебе не сбегать на берег, дорогая? — предложила Мод. — Прилив кончился, думаю, он оставил на песке много интересных вещей. Только будь там, где мы сможем тебя видеть. — Когда девочка унеслась, Мод испытующе взглянула на Эван.
— Если вы хотите поговорить, то можете довериться мне. Я ваш друг.
— Спасибо, но я не… — Мод терпеливо ждала, и Эван вдруг решилась. — Да, я хочу поговорить. Хочу до такой степени, что, кажется, лопну, если не сделаю этого. Просто для меня новость, что я кому-то интересна.
— Расскажите мне, дорогая.
И она рассказала. Все. Без утайки.
Когда Эван закончила, опять наступило молчание, которое первой нарушила Мод. Она не упоминала ни о прошлом Эван, ни о ее планах на будущее, не давала никаких советов, не хвалила и не осуждала. Мод говорила о Линке.
— Знаете, когда этот красивый одинокий мальчик пришел ко мне впервые, я сразу поняла, что он не похож на других. В его глазах… — Она улыбнулась воспоминаниям. — В этих глазах, устремленных на меня, было такое оскорбительное высокомерие, которое могло бы смутить даже королеву. Однако я знала, что он страдает. Мальчик имел все, чего бы ни пожелал. Но его мать… — Она, казалось, подыскивала нужные слова. — Его мать была холодной, бесчувственной женщиной. Она пренебрегала семейными обязанностями, совершенно не интересовалась детьми, зато не жалела ни сил, ни времени на общественные дела. — Мод пожала плечами. — Думаю, не каждая женщина предрасположена к материнству. Я полюбила Линкольна сразу, но ему понадобилось много времени, чтобы признать во мне друга. Он нелегко отдает себя, а если делает это, то с истинно королевской щедростью. Дженни такая же.