Требуется обручальное кольцо | страница 56
— Значит, вы считаете, ей было бы неинтересно поехать с вами в часовню Святой Богомолки?
Айна заморгала. Сейчас она выглядела слегка смущенной.
— Я… подумала, что она… посмеется надо мной, когда услышит мою просьбу.
— А про меня вы решили, что я вас пойму.
— И оказалась права… вы действительно отвезли меня туда.
Теперь в ее взгляде читалось доверие, которое слегка обеспокоило виконта. Сделав над собой усилие, он сказал:
— Я хочу заботиться о вас и защищать от всего, что может вас расстроить. Но об этом мы поговорим за ланчем.
— Надеюсь, тетя разрешит мне принять ваше приглашение.
— Так давайте пойдем и узнаем.
Они поднялись и вернулись в отель. Войдя в вестибюль, теперь уже заполненный людьми, они услышали радостный оклик красиво одетой дамы в шляпке с перьями.
— Виктор! Это ты! — воскликнула она. — Я так и думала, что встречу тебя здесь!
Склоняясь к ее руке, виконт произнес:
— Я в восторге от нашей встречи, Белл. Ты придаешь Монте-Карло блеск и очарование.
Без тебя здесь совсем не то.
Разглядывая знакомую виконта, Айна подумала, что никогда не видела такой красивой, изысканной женщины. Невозможно было оторвать взгляд не только от ее шляпы с перьями, но и от платья, рукава которого доходили до локтей, а с юбки спускались каскады черных кружев. Шею дамы обхватывало ожерелье из огромных жемчужин в пять рядов.
Виконт даже не сделал попытки представить Айну своей знакомой, и это показалось девушке странным. Отойдя в сторону, после того как виконт поцеловал на прощание даме руку, Айна не удержалась от вопроса:
— Кто эта прелестная дама?
— Ее прозвали Ла Белль Отеро — прекрасная Отеро.
— Она действительно очень красива!
— И очень-очень дорого стоит, — заметил виконт, не подумав, — в чем убедились на своем горьком опыте немало джентльменов.
— Дорого стоит? — переспросила Айна. — Так она актриса?
Скривив губы, виконт подумал, что для племянницы Рози Рилл она слишком простодушна, раз не поняла его намека. Потом он правдиво ответил на ее вопрос:
— Да, она танцовщица.
— Она, должно быть, очень знаменита… у нее такие красивые жемчуга.
— Вы думаете, она заработала их танцами? — поинтересовался виконт. — А что, если вам тоже попробовать?
Айна расхохоталась.
— Вот вы опять надо мной подшучиваете! Не думаю, чтобы кто-нибудь согласился заплатить хотя бы пенни, чтобы увидеть, как я танцую. К тому же, если бы у меня было много денег, я бы предпочла купить совсем другие вещи, жемчуга — в последнюю очередь.