Одна ночь греха | страница 18
— Это невозможно. Кроме того, я не хочу причинять вам подобное беспокойство.
— Тогда вам остается только одно — идти пешком.
Идти пешком? Ночью? Совершенно одной?
— Вам это не кажется слишком опасным? — Он словно прочитал ее мысли.
— Но я… я, — пробормотала она. Его присутствие мешало ей обдумать сложившееся положение. — Пожалуй, у меня нет другого выхода.
— Тогда экипаж ждет вас, — сказал он, предлагая ей руку.
Леди Уоррингтон закусила губу, чтобы скрыть обуревавшую ее тревогу, и молча взяла Люсьена под руку.
Люсьен взмахнул рукой, и к выходу из павильона подкатил темно-зеленый экипаж, отделанный позолотой. Словно в тумане Серина поднялась по узким ступенькам и оказалась в темном пространстве, освещенном лишь тусклым светом луны, пробивавшимся через небольшое окошко. Люсьен что-то тихо сказал возничему, на что тот ответил:
— Слушаюсь, милорд.
Значит, он из высшего общества? Скорее всего нет. Может быть, он просто нанял этот экипаж на время карнавала. Но смелости и шарма этого человека хватило бы на добрый десяток лордов. Может быть, он имеет отношение к принцу-регенту?
Люсьен сел рядом с ней на обитое красным плюшем сиденье, снял маску и отставил в сторону трость, которую до этого герцогиня не замечала. Неожиданно и без того тесное пространство экипажа показалось ей невероятно маленьким.
От него исходил пьянящий аромат дождя и ночной прохлады, а глаза смотрели на нее с таким чувством, что Серина не могла отвести от них взгляд. Ни одна женщина не устояла бы перед этим взором. Она вдруг почувствовала, как напряглась грудь в тесном вырезе платья и тело начало наливаться какой-то сладостной болью, о природе которой ей даже не хотелось задумываться.
Возничий тронул экипаж с места, и леди Уоррингтон вознесла к небесам молитву о спасении. Она попыталась отодвинуться от Люсьена, насколько позволяло сиденье, но он неожиданно обнял ее за плечи и взял в руку ее левую ладонь.
— Как ваша рана?
— Кровь больше не идет, — ответила Серина, сглотнув комок, неожиданно застрявший в горле.
— Хорошо, — сказал он, безжалостно обжигая ее взглядом своих зеленых глаз.
Серина сжала руки, пытаясь унять нервную дрожь.
— Прошу вас, сэр, не стоит дотрагиваться до меня так… так фамильярно.
Он нахмурился и убрал руку. Ночной воздух тут же заставил леди Уоррингтон поежиться от холода.
— Прошу прощения, — сказал он. — Боюсь, мои манеры далеки от совершенства. — Он пожал плечами. — Но я по крайней мере умею наслаждаться жизнью. А вы?