Бегство | страница 78
Гелиот задержал взгляд на остроконечных верхушках старых елей, белом снеге. На первых холодных солнечных лучах скользящих по верхушкам деревьев.
Легкий ветерок тормошил сонный лес. Снег впереди Гелиота разлетался в разные стороны, будто невидимая метла раскидывала его, и он быстро продвигался вглубь леса, ступая на аккуратную тропинку в снежных сугробах.
Рассвет в полную силу заявил о себе. Солнечный свет коснулся снега, и тот заиграл миллионом брильянтов. Впереди вместо белого снега зазеленела трава, вместо елей показались небольшие лиственные деревья. Гелиот, достиг границы двух времен года, и, не сбавляя шага, переступил ее.
Лес редел с каждым шагом. Теперь не одна тропинка, а десяток их резал лес вдоль и поперек. Они замысловатыми белыми линиями разбавляли сочную зелень вокруг. Вдали стал виден двухэтажный особняк. Картины сражений древних воинов, вырезанные на его стенах, давно не будили воображение Гелиота, он безразлично продолжил путь.
Дом обвивала тропинка, усаженная с обеих сторон цветами и кустарниками. Не спеша Гелиот направился на задний двор. Веру он нашел за общением с юной Айвен, она полгода назад стала Кроном и продолжала жить и учиться в доме Долины Гейзеров. Завидев Гелиота, Айвен вскочила и коротко поклонилась.
— Исчезни, — велел он ей.
Девушка смущенно щелкнула пальцем и растворилась в воздухе.
— Как грубо, — неодобрительно покачала головой Вера. — Зачем ты с ней так? Хотя, не отвечай, — и она махнула рукой, — это ваша вечная манера, Ваше Величество.
— Можешь глумиться, сколько хочешь, — спокойно произнес он. — Есть разговор. Матвей здесь?
— В библиотеке, — ответила она, — что-то там ищет. Я честно так и не поняла, что, — рассмеялась Вера.
— М-да, уж этот наш исследователь, — согласился с ней Гелиот, — пошли к нему.
— Это так срочно? — недоумевала девушка.
— Да, — ответил Гелиот, — это касается Насти.
— Ты ее поймал? — задыхаясь, спросила она.
— Пошли. — сказал он.
В библиотеке его не нашли, Матвей будто провалился сквозь землю. Вере не терпелось узнать о Вампирессе и поэтому, когда они натолкнулись на Матвея на лестнице, она накричала на него:
— Где ты был? Мы тебя везде ищем!
— Ходил за бутербродами, — показал он тарелку с тонкими кусочками хлеба, намазанными маслом и довольно толстыми ломтями сыра, лежащими сверху.
— Отлично, — сказал Гелиот, беря с тарелки один из бутербродов. — Я проголодался.
Матвей лишь сокрушенно следил за своим тающим на глазах завтраком.