Сбежавшая из-под венца | страница 25
— Садитесь, пожалуйста, — услышали они приказ.
Оба молча сели. Белла пыталась контролировать дыхание — вдох, выдох, опять вдох, выдох, — пытаясь не поддаваться охватывающей ее панике.
Полицейский снял фуражку, обнажив коротко подстриженные рыжеватые волосы. Теперь он выглядел еще моложе. Повесив фуражку на крючок, он достал из стола папку с официальными рабочими документами, взял лист и начал заполнять их данные: имя, адрес, дату рождения, сегодняшнюю дату и время. При этом он что-то проверял на компьютере.
Весь процесс был невероятно затяжным и казался бесконечным. Наконец полицейский оторвал взгляд от документов:
— Машина, на которой вы ехали, была украдена на Золотом Берегу.
Невероятно! Белла была готова кричать об их невиновности.
В отличие от нее Деймону удавалось сохранить хладнокровие.
— Я не имею ни малейшего понятия о том, что произошло на Золотом Берегу. Я взял эту машину в аренду, подписал договор с агентством. Все в соответствии с законом. Позвоните в агентство города Виллара и расспросите их.
Молодой полицейский прищурился, выражая недовольство тем, что ему советовали, как следует поступить.
— Ждите здесь, — резко бросил он и исчез за дверью.
Деймон дотянулся до Беллы и ласково провел рукой по выбившейся пряди волос.
— Все будет в порядке, — сказал он мягко, — мы выберемся отсюда очень скоро.
— Может быть, нам стоит объяснить, что мы очень волнуемся за своих стариков?
Его губы скривились, и он покачал головой:
— Этому парню абсолютно наплевать на то, что происходит с нашими стариками.
— Мне он не нравится, — прошипела Белла.
— Боюсь, ему плевать на то, нравится он тебе или нет. Он — полицейский.
Констебль вернулся, прервав их разговор:
— У меня нет другого выбора. — Уголки губ выдавали его самодовольство и наслаждение собственным положением. — Мне придется арестовать вас обоих.
Белла издала возглас ужаса. У нее потемнело в глазах, и она с трудом расслышала то, что говорил полицейский дальше:
— Все, что вы скажете, может быть использовано против вас… Вы можете сделать один звонок…
— Но почему? — взмолилась она голосом, дрожащим от страха и возмущения одновременно. — Мы не сделали ничего дурного!
— Белла.
Она услышала спокойное, но решительное предупреждение Деймона, но была слишком взволнована для того, чтобы прислушиваться к его советам.
— Деймон ничего не крал! — кричала она. — Мы ничего не крали. — Она продолжала нападать на полицейского. — Несомненно, агентство в Вилларе подтвердило, что мы невиновны?