Замерзшие поля | страница 34
— Разве Бельгия не рядом с Францией? — спросил брат.
— Прямо по соседству.
— Это хорошая страна?
— О, да.
Его брат передал незнакомцу стакан чая.
— Выпейте еще пива, — предложил незнакомец.
Али услышал, как открыли бутылку и на каменный порог упала крышечка.
— Что это? — спросил брат звонким от любопытства голосом.
— Просто пилюля. Я принимаю их, когда нервничаю. Мне от них лучше. Когда не могу уснуть, принимаю две.
— И тогда спите?
— Как младенец.
Возникла пауза. Затем брат спросил:
— И они так действуют на кого угодно?
Незнакомец рассмеялся.
— Конечно, — ответил он. — Некоторым нужно три, а другим и одной хватает.
— И как долго от них спят?
— Всю ночь.
— Если бы вас потрогали, вы бы проснулись?
— Да, а что?
— А если принять пять или шесть?
— Oh, là, là! Тогда по мне можно ездить на лошади, я бы не заметил. Это слишком много.
На этот раз молчание было долгим, Али слышал только шум дождя со всех сторон. Вода, текшая сквозь крышу, проделала канавку в земле к черному ходу. Время от времени с холмов на севере слышался далекий рокот грома. Ветерок, поддувавший под дверь, был холоден и пах землей.
В конце концов, брат сказал:
— Темнеет.
— Вероятно, вы хотите закрыться.
— Oh, ne t'en fais pas![42] — сердечно произнес брат. — Оставайтесь, пока дождь не пройдет.
Незнакомец рассмеялся.
— Очень любезно с вашей стороны, но, боюсь, я в любом случае вымокну, потому что дождь, похоже, не кончится.
— Нет, нет! — вскричал брат, с легкой тревогой в голосе. — Погодите несколько минут. Скоро перестанет. Кроме того, мне нравится с вами разговаривать. Вы не похожи на француза.
Человек вновь рассмеялся, судя по всему — довольно и польщенно.
Затем Али услышал, как брат робко говорит:
— Те пилюли. Где бы мне купить пузырек?
— Их дал мне мой врач в Бельгии, но наверняка местный доктор вам пропишет.
— Нет, — без надежды откликнулся брат.
— Зачем они вам? Не похоже, что вам плохо спится.
Брат подсел на корточках к незнакомцу.
— Дело не в этом, — почти прошептал он.
Али пристально смотрел сквозь тростник, стараясь следить за движениями губ брата.
— C'est ипе fillé[43]. Я даю ей все. А она всегда говорит нет. Я подумал, если бы всего лишь раз я…
Человек прервал его:
— Подсыпьте ей, и она уже ничего не скажет. — Он злобно хмыкнул. — Вот. Давайте руку.
Неразборчиво благодаря, брат поднялся на ноги — вероятно, достать коробочку или конверт для пилюль.
Али быстро выскользнул под ливень, пробежал к дому, сменил рубашку, мокрую расстелил на подушках и зажег лампу. Затем сел читать — а это давалось нелегко — газету, оставленную вчера посетителем. Спустя несколько минут вошел брат — с довольным и чуть загадочным видом.