Операция «Горец» | страница 70



— Ничего страшного, — примирительно произнес Лорен. — Я понимаю, что полковник не может общаться со мной постоянно.

— Он просит вас прибыть к нему в кабинет, — продолжала лейтенант. — И немедленно, сэр! — Последние слова были похожи на приказ.

Лорен представления не имел, зачем он мог понадобиться полковнику Маклеоду. Расспрашивать Гомес было бессмысленно, поэтому, хлопнув Фаллера по плечу, он вслед за длинноногой красавицей Гомес направился к дверям. Девушка шла так стремительно, что Лорен, еще не оправившийся после ранения, едва поспевал за ней.

Жаффрей предполагал увидеть солидный, просторный кабинет, уставленный дорогой мебелью, с многочисленными безделушками на полированной поверхности большого стола, но его ожидания не оправдались. Кабинет полковника Маклеода представлял собой крошечную комнатушку, расположенную в одном из дальних уголков Форта. Обстановка внутри ее никак не говорила о высоком статусе ее обитателя: простой стол, за которым сидел сам полковник и его верная заместительница, да несколько шкафов, плотно заставленных разноцветными папками. Пропустив Лорена вперед, Гомес закрыла за ним дверь.

Лорен поздоровался с Маклеодом и Малвани. Не удержавшись, он бросил взгляд на шрам, видневшийся из-под рукава ее рубашки. «Железное Сердце. Лучшего прозвища для этой дамы не придумаешь. Уж чего-чего, а твердости ей не занимать», — подумал он.

— Извините, что я не появился за завтраком, — буркнул полковник и тут же прибавил: — Как ваша рана? — Услышав ответ, он кивнул и показал на кресло рядом со своим. — Садитесь, Лорен.

— А как вы чувствуете себя, полковник? — спросил Жаффрей.

— Неплохо. — Маклеод сразу же перешел к делу: — Я позвал вас, поскольку хочу, чтобы вы присутствовали здесь во время нашего совещания.

— Я остаюсь при своем мнении, — вставила Малвани.

Лорен давно научился пропускать мимо ушей ее бестактные замечания. Только если раньше он ненавидел Частити за такое отношение к себе, сейчас в его взгляде сквозило уважение. Полковник достал очки и, протирая их, строго посмотрел на Малвани.

— Может быть, мне действительно лучше уйти? — Лорен не хотел быть яблоком раздора между командующим и его помощницей. Малвани оценила его тактичность и бросила на Лорена почти благодарный взгляд.

Полковник сделал вид, что ничего не расслышал.

— Наш уважаемый консул Берне и господин Кателли собираются нанести мне визит. Учитывая ту настойчивость, с которой они добиваются встречи со мной, могу предположить, что командование Солнечной Федерации издало свои приказы, отменяющие отправленные Катрин. Похоже, что встреча обещает быть не только теплой, но даже жаркой, майор. Консул полагает, что именно вы подтолкнули меня к принятию решения вывести Горцев из Лирана, и расценивает это как акт недружественного поведения по отношению к Содружеству. Пэры — свидетели, что это не так, но мои дэвионовские друзья продолжают считать вас вторым Амарисом. Поэтому я прошу вас побыть здесь и послушать, как я буду затыкать им глотки, — прорычал полковник.