Динь-Динь и верные друзья | страница 2
Течь в её мастерской! Как будто кто-то бросает ей вызов! Ну что ж, это даже весело. Интересно, течь сквозная? Или, может, скользящая? Динь улыбнулась. Она обязательно это выяснит. Она всегда до всего докапывается.
Тук-тук! Кто-то постучал в дверь. Динь-Динь надеялась, что это не феи-садовницы, поскольку она ещё не закончила чинить их ведро.
— А! Привет, Теренс! — сказала она. Этот воробьиный человечек был её другом. Он готовил фейскую пыльцу, в этом был его талант. — Входи, входи скорее, а то вода натечёт! — поспешно добавила феечка.
Теренс зашёл в мастерскую и захлопнул за собой дверь. Его лицо озарила сияющая улыбка — такая же сияющая, как и он сам. Тех, кто готовил пыльцу, всегда было видно за версту — они вечно ходили перепачканные и светились даже днём.
Динь отложила молоток. Ей не хотелось отрываться от работы, но стучать молотком в присутствии гостя невежливо, верно?
— Я принёс тебе дырявый таз, — сказал Теренс. Он знал, что Динь очень любит чинить всякую всячину. И чем труднее работа, тем интереснее!
Фея посмотрела на таз, затем перевела взгляд на гору посуды на столе и закусила губу. Работы было невпроворот. Кап, кап, кап!
— Что это за звуки? — насторожился Теренс.
— Ты о чём? — спросила Динь-Динь.
— Как будто где-то капает, — прислушался он. — Кажется, у тебя крыша прохудилась.
— Ерунда, — махнула рукой фея. — Я её в два счёта залатаю, как только освобожусь.
Кап, кап, кап! На этот раз вода снова полилась ей на макушку. Динь тряхнула головой, ей не хотелось, чтобы холодные капли попали на лицо.
— Если ты занята, я могу помочь тебе найти течь, — предложил Теренс.
Динь с удивлением посмотрела на него. Помочь ей найти течь? Ей, лучшей лудильщице в Нетландии?! Это просто неслыханно!
Глава 2
Ещё один визит
— Подумаешь, течь! — равнодушно фыркнула Динь-Динь. — Просто очередная головоломка. Я каждый день такие решаю. И эту решу, как только у меня будет время.
— Да, — согласился Теренс. — Я вижу, что ты очень занята.
— Очень! — подтвердила Динь.
Руки так и чесались снова взяться за молоток, но она сдержалась. Однако сказала:
— Спасибо, что занёс мне таз, но...
Динь замолчала. Она пыталась найти подходящие слова, чтобы повежливее попросить друга уйти, но боялась показаться грубой.
— ...но ты очень-очень занята, — закончил за неё Теренс. — Что ж, не хочу тебе мешать. Я, пожалуй, пойду, если ты не возражаешь.
— Да-да, иди! Не буду тебя задерживать! — улыбнулась Динь и тут же схватилась за молоток. Ей не терпелось вернуться к работе.