Дом волка | страница 22
— Обещаю, что будет легче.
— Нет, Алекс, я серьезно. — Она поднялась, разгладила складки на серой юбке. Потом заложила пряди каштановых волос за уши. — Ты же знаешь, я хочу этого больше всего на свете. Но не могу не задать самой себе одного вопроса. Почему я до сих пор ничего не сказала Чарли?
Кресло снова почти бесшумно откатилось в сторону по толстому рубиново-красному ковру Восточного Зала. Большую его площадь зрительно уменьшали застекленные книжные полки высотой этажа в три, не меньше, оставляя между собой лишь узкие проходы. Алекс притормозил возле огромного камина, что располагался против входа.
— Ты говорила, что скажешь ему в свое время, когда сочтешь момент подходящим, — заметил он. — Или я не прав?
— Почему же, прав, конечно, — ответила она. — Но потом я задумалась: а что значит «подходящее» время? И только теперь поняла: это означало подходящее время для меня, не для него.
Алекс сунул руку в камин — он уже давным-давно не использовался по прямому назначению, — достал оттуда кейс, поместил на подлокотник кресла. Потом открыл его и извлек маленькую книгу, бережно опустил ее на колени. Кейс же убрал обратно в камин, так, чтобы его не было видно. И, широко улыбаясь, протянул томик Эйприл.
— Что это? — спросила она, принимая хрупкую вещицу из его рук.
— То, что докажет тебе: никакой ошибки ты не делаешь.
Она открыла обложку и увидела надпись, сделанную внутри рукой Алекса.
— Ты в ней писал?!
— Для тебя, похоже, это потрясение.
— Да, потрясение, — ответила Эйприл. — Не могу поверить, что ты решился обесценить такую книгу!
— Обесценить? — откликнулся он. — Ты говоришь в точности как твой бывший муж.
Эйприл покраснела. Он прав.
— Алекс… извини… я вовсе не…
— Не стоит извинений, — перебил он. — Лучше прочти, что там написано.
Она посмотрела в книгу.
— Я должна прочесть это вслух?
— Ну, это уж как хочешь, — ответил Алекс. Но по глазам она поняла: он ждет этих слов.
Женщина откашлялась.
— Эйприл, — прочитала она и обменялась улыбкой с Алексом, который, шевеля губами, уже проговаривал про себя следующие слова посвящения. — Небольшой талисман в знак моей любви, в самом начале нашей совместной жизни.
«Убить пересмешника». Это была любимая ее книга. Она перевернула титульный лист и увидела, что это не только первое издание. Книга была подписана автором.
— Ты говорила о ней в тот самый первый день, когда появилась на работе, — сказал Алекс. — Теперь она твоя.
— Должно быть, стоит целое состояние, — пробормотала Эйприл. До сих пор не верилось, что столь ценная книга теперь принадлежит ей.