Пропавший брат | страница 85



— Что, черт возьми, случилось? — произнесла я. — Ты на меня злишься?

Дэниел поморгал, слегка вздохнул и сжал губы.

— Извини за то, что сбежала и целый день с тобой не разговаривала. Но ты соврал мне насчет того, где ты был прошлой ночью. Не могу поверить, что ты не пришел мне на выручку в споре с Гэбриелом. Но это уже — в прошлом. Мы застряли на уроке Закона Божьего, а потом сразу поехали к «Добрым самаритянам». («И я провела два часа наедине с другим парнем», — подумала я.) В общем, я просто хочу тебя понять. Правда. Не сердись на меня, но я больше не в силах терпеть.

— Но я тебе все объяснял. Я вовсе не сержусь, Грейси, а беспокоюсь.

Его слова меня очень удивили. Джуд однажды сказал мне практически то же самое. Давно. Дэниел тогда вернулся в город, а брат велел мне сторониться его.

— О чем?

Дэниел ухватился за руль мотоцикла. Мотор продолжал урчать. Парень откинул голову и немигающими глазами уставился на серп месяца. Ореховое дерево, освещенное фонарем у крыльца, превратилось в великолепный фон. Если бы наш разговор происходил в другое время, я бы притащила альбом для набросков и запечатлела на бумаге всю прелесть момента. Но сейчас я ощущала только боль за Дэниела.

Я прикусила губу.

— Знаю — что-то явно не так. Я же вижу это на твоем лице, Дэниел. У тебя такой вид, как в ту ночь, когда я в первый раз тебя поцеловала — под ореховым деревом. Я призналась тебе в любви, а ты бросился наутек. Ты не сомневался, что никогда не сможешь попросить меня об исцелении.

Дэниел зажмурился. Клянусь, в подобные минуты он кажется настоящим ангелом!

— Но я тебя спасла. Несмотря на наши испытания и страдания, это того стоило. — Я притронулась к его плечу. — Ну, так что? Почему ты отказываешься от тренировок? И где ты пропадал вчера вечером?

Он стряхнул с плеча мою руку.

— Может, ты считаешь, что я имею отношение к смерти Тайлера? — внезапно произнес он.

— Нет. Точно, — ответила я. — Но ты ведь не сидел дома и не смотрел телик, как ты заявил полиции. И я заметила мотоцикл «Хонда» перед баром, недалеко от «Депо». По-моему, заведение называется «Накл Грайндерс».

Дэниел бросил на меня настороженный взгляд. Неужели я попала в точку?

— Зачем ты врал, что заболел, а сам поехал в город? Ты не представляешь, как я нервничала? — Я ведь защищала парня перед Эйприл, утверждала, что он изменился. Теперь я пребывала в недоумении.

— Я собирал информацию, — сказал Дэниел.

— О Джуде? — с облегчением прошептала я. — Но почему ты все скрывал от меня?