Темный ангел | страница 63



Громкие, пронзительные голоса и топот ног нарушили тишину площади. Из боковой улочки появилась группа туристов. Анжело поспешно убрал руку, и момент озарения для Франчески был испорчен. Анжело недовольно поморщился, когда шумные туристы приблизились к церкви. Женщины в пестрых платьях громко обсуждали увиденное; взмокшие от жары мужчины доставали фотокамеры.

Анжело подал Франческе руку, чтобы помочь ей сойти со ступеней.

Пойдем отсюда, — сказал он.

Они прошли под арку справа от церкви и спустились по извилистой улочке вниз. Там находилась часовня Санта-Катарина, построенная еще в двенадцатом веке. Она была главной местной церковью до того, как в семнадцатом веке построили новую.

— Это очень древнее место, — почему-то сказала Франческа.

Такова почти вся Лигурия.

Ничего не значащее замечание. Анжело замкнулся, решив, что задушевного разговора уже не получится, а Франческе стало грустно. Она была на пороге великого откровения, но мимолетное ощущение чего-то светлого исчезло, прежде чем она успела осознать его смысл. Так перед святыми на краткий миг приоткрываются врата рая, но за обыденными делами они не могут это понять. На мгновение Франческа увидела, какой могла быть любовь, но поток сомнений и страхов стер это видение. Она не доверяла тем чувствам, которые Анжело испытывал к ней, а в своих она еще не могла разобраться.

Чтобы скрыть свое беспокойство, она весело болтала о разных пустяках, отмечала интересные дома, стены которых оплетали виноградные лозы, создавая густую тень в узких переулках поселка. Ощущение тепла и света, которое было у Франчески на площади, исчезло.

Анжело озадаченно посмотрел на Франческу, но она не решилась встретиться с ним взглядом. Анжело решил, что девушка уже стесняется тех чувств, которые она испытала на ступеньках церкви.

Наконец они пришли на площадь Виктора-Эммануила, открытое место на склоне холма, окруженное домами со всех сторон, кроме той, что выходила к морю, и куда спускалась узкая дорога.

В центре под высокими пальмами были установлены скамейки. Уставшая после многочисленных подъемов и спусков, Франческа опустилась на одну из них, а Анжело пошел в ближайший бар за напитками. Этот уголок поселка обладал той же магией, что и площадь перед церковью, но здесь было гораздо меньше людей. Так же, как и там, за невысокой стеной было видно море, и глядя на него, Франческа ощутила, как усталость проходит.

Какая-то женщина, сидевшая за рулем поставленной на стоянку машины, пристально разглядывала Франческу, и когда Анжело скрылся в баре, она покинула машину и приблизилась к девушке. Незнакомая дама была темноволосой, с весьма заурядными чертами лица, но у нее была красивая фигура и грациозные движения. Она села рядом с Франческой, и, искоса оглядев ее с ног до головы, заговорила: