Миротворец | страница 7



— Мужики, в чём дело? Это мой дед; это — кусты возле моего дома, которые я лично в детстве сажал. Кусты вы поломали, деда я уже час назад послал за водкой. Сижу, жду, а это вы, оказывается, его тут держите!

Нападавшие на миг оцепенели, силясь в сумерках разглядеть моё лицо.

— Ты ещё кто такой, мать твою? — прохрипел один из них с необычным плавающим акцентом.

— Добрая фея из сказки, — съязвил я, подходя ближе.

— Парень, не искал бы ты себе проблем. Иди, куда шёл, — спокойным, но властным голосом произнёс второй.

— Я же говорю, это мой дед! Ручонки от него уберите! — я добавил в голос оттенок ярости. Мужчина с властным голосом, не отпуская старика, коротко приказал напарнику:

— Чиумай!

Тот танцующей походкой двинулся ко мне, на ходу вытаскивая странно светящуюся в сгущающихся сумерках цепь, которой он со всё увеличивающейся амплитудой стал размахивать. Яркая голубая молния вспарывала воздух всё ближе от моего лица. Нападавший хрипло посмеивался, перебрасывая сверкающее оружие из ладони в ладонь.

Всё это мне очень не нравилось, в особенности — странная цепь. Уклоняясь от очередного замаха, я подхватил с земли внушительный обломок толстого сучка — его я и подставил под следующий удар цепи. Сияющая удавка плотно обхватила сухое дерево в несколько оборотов, издавая при этом звуки, похожие на слабые электрические разряды. Толстый сучок затрещал, как сухая лучина. Я похолодел при мысли о том, что было бы с моей рукой, вздумай я перехватить цепь. Однако все эти мысли пронеслись в моей голове за тысячную долю секунды. Тренированное тело действовало само, находя наилучшее и быстродействующее решение. В высоком прыжке моя правая нога «выстрелила» в квадратную челюсть противника. Раздался громкий хруст. С так и не сошедшей с лица глупой ухмылкой нападавший замертво свалился на мокрую от росы траву.

Второй, видимо не ожидавший такого исхода нашей схватки, с сомнением поглядел на старика, отбросил его в сторону и двинулся ко мне. Я заметил, что дед так и остался лежать без движения.

— ТО тэр истр? Тэр ид кохладнай? — на мрачном лице второго появилось недоумение.

— Ты не мог бы изъясняться не столь изысканно? По-французски я бы ещё понял, хотя теперь это и не модно в высшем обществе, — ответил я.

— Что тебе нужно и кто ты такой? Ты из серого легиона? — грозно надвигался на меня незнакомец.

— Я из социальной помощи. Отдел по защите прав пенсионеров, — поклонился я. Что вам нужно от старика?