Пригоршня праха | страница 10
— О господи, курточку-то как измазал.
Бен сказал:
— Ты у меня вскорости на скачках призы будешь брать.
— Всего вам хорошего, мистер Хэккет.
— И вам, миссис.
— До свиданья, Бен. Можно, я вечером приду на ферму, посмотрю, как ты чистишь лошадей?
— Не мне решать. У няни спроси. Но знаешь что: у серой ломовой глисты завелись. Хочешь посмотреть, как я лекарство ей даю?
— Очень хочу. Нянь, можно я пойду, ну можно?
— Спроси у мамы. А теперь идем, хватит с тебя на сегодня лошадей.
— Не хватит, — сказал Джон, — совсем не хватит.
Дорогой он спросил:
— А можно, я буду пить молоко у мамы в комнате?
— Посмотрим.
Няня всегда давала уклончивые ответы вроде: «Поживем — увидим», «Это еще что за вопрос?», «Подрастешь — узнаешь», резко отличавшиеся от решительных и грубоватых суждений Бена.
— А что смотреть?
— Мало ли что…
— Ну, например?
— Например, посмотрим, будешь ты задавать глупые вопросы или нет.
— Глупая потаскуха, старая потаскуха.
— Джон! Как ты смеешь? Это еще что такое?
Вдохновленный успехом своей вылазки, Джон вырвался у няни из рук, пустился перед ней в пляс, распевая: «Старая потаскуха, глупая потаскуха», и таким манером дошел до боковых дверей. Когда они поднялись на порог, няня молча сняла с него гамаши; ее мрачный вид несколько отрезвил Джона.
— Ступай прямо в детскую, — сказала няня. — А я поговорю о твоем поведении с мамой.
— Няня, прости меня. Я не знаю, что это значит, но я не хотел это сказать.
— Ступай прямо в детскую.
Бренда наводила красоту.
— С тех пор, как Бен Хэккет стал его учить ездить верхом, ваша милость, с ним просто сладу нет.
Бренда плюнула в тушь.
— И все же, няня, что именно он сказал?
— Ой, да мне и выговорить стыдно, ваша милость.
— Чепуха, говорите. Иначе я могу подумать, что он сказал что-нибудь похуже.
— Уж хуже некуда… он назвал меня старой потаскухой, ваша милость.
Бренда поперхнулась в полотенце.
— Он вас так назвал?
— И не раз. Он выплясывал передо мной до самого дома и распевал во весь голос.
— Понятно… Что ж, вы совершенно правильно сделали, сказав мне об этом.
— Благодарю вас, ваша милость, но раз уж зашел разговор, я вам скажу, что, по моему разумению, Бен Хэккет очень уж торопится с этой ездой. Так недалеко и до беды. Сегодня утром мальчик упал с лошади и чуть не убился.
— Хорошо, няня. Я поговорю с мистером Ластом.
Она поговорила с Тони. Оба хохотали до упаду.
— Милый, — сказала она, — поговорить с ним надо тебе. Ты в серьезном жанре выступаешь куда лучше.
— А я считал, что «потаскуха» очень хорошее слово, — возражал Джон, — и потом Бен всех так называет.