Уилт | страница 68



* * *

Инспектор Флинт закурил очередную сигарету с явно угрожающим видом.

— Какие у вас отношения с женой? — спросил он.

Уилт заколебался.

— Нормальные, — ответил он.

— Просто нормальные? Не больше?

— У нас вполне хорошие отношения, — сказал Уилт, сознавая, что допустил ошибку.

— Так-так. И, я надеюсь, она подтвердит ваш рассказ насчет надувной куклы?

— Подтвердит?

— Тот факт, что вы имеете привычку одевать куклу и с ней развлекаться?

— У меня нет такой привычки, — возмущенно сказал Уилт.

— Да я просто спрашиваю. Вы же первый начали говорить о том, что у нее есть влагалище. Не я. Вы это сообщили добровольно, и, естественно, я предположил…

— Что вы предположили? — спросил Уилт. — Вы не имеете права…

— Мистер Уилт, — сказал инспектор, — попробуйте поставить себя на мое место. Я расследую дело о предполагаемом убийстве; и тут появляется человек, заявляющий: то, что два свидетеля описывают, как тело упитанной женщины тридцати с небольшим лет…

— Тридцати с небольшим? У кукол нет возраста. Если бы этой проклятой кукле было больше, чем шесть месяцев от роду…

— Пожалуйста, мистер Уилт, разрешите мне продолжить. Как я уже говорил, я расследую дело, которое на первый взгляд является делом об убийстве, а вы сами признались, что засунули куклу с влагалищем в эту яму. Если бы вы были на моем месте, к какому бы выводу вы пришли?

Уилт попытался придумать какое-нибудь самое невинное объяснение, но не смог.

— Вы же первый должны согласиться, что это выглядит странно.

Уилт кивнул. Это выглядело чертовски странно.

— Правильно, — продолжал инспектор. — Теперь давайте попытаемся найти самое безобидное объяснение вашим действиям, и прежде всего тому, что вы делаете особый акцент на наличие у куклы влагалища…

— Да ничего я не акцентирую. Я сказал об этом для того, чтобы подчеркнуть, что выглядит она очень натурально. Я вовсе не хотел сказать, что у меня есть привычка… — Он замолчал, удрученно глядя в пол.

— Продолжайте, мистер Уилт. Иногда полезно выговориться.

Уилт с отчаянием посмотрел на инспектора. Разговоры с ним не приносили ему не малейшей пользы.

— Если вы подразумеваете, что моя интимная жизнь сводилась к совокуплению с блядской надувной куклой, одетой в платье моей жены…

— Минутку, — сказал инспектор, с многозначительным видом гася сигарету. — Наконец-то мы сделали шаг вперед. Вы признаете, что то, что находится там, внизу, одето в платье вашей жены? Да или нет?

— Да, — удрученно сказал Уилт.

Инспектор Флинт поднялся.