Искусство разрушения | страница 89
Затем нечто схватило Финна за плечи, развернуло его. Он собрался было закричать, но худая рука зажала ему рот.
Это был Доктор, лицо его было близко прижато, глаза — темными и безумными. Финн видел в них боль, гнев, нежелание признавать столь жестокую правду. Это было словно бы заглянуть в глаза самому себе, в тот день, когда он узнал о своем отце.
Доктор швырнул его в сторону ближайшего комплекса.
— Беги!
Страх включился сразу же, как закончилась инерция, и Финн заработал ногами с большей силой и скоростью. Даже несмотря на это, Доктор без труда обогнал его.
— Стоять! — Взревел Варм им вслед. — Двуногие остановят передвижение!
— Нет, прямо сейчас не остановят, — крикнул в ответ Доктор.
Финн услышал хлюпанье пушки, дернулся, когда огромный комок грязи шлепнулся в стену комплекса, лихорадочно обтряхнул свою одежду на случай, если кто-то из насекомых попал на нее. Увидев, что Доктор придерживает дверь в лабораторное подразделение открытой, метнулся внутрь, дрожа так сильно, что едва мог вдохнуть.
— Поднимайся, — рявкнул Доктор, захлопывая и запирая за ними дверь.
— Не понимаю… — Финн перевернулся на спину. — Что заставило магма форму напасть на нас сейчас?
— Она напала не на нас, она напала на Розу. — Доктор ухватил его за плечи и подтянул, бледного и трясущегося, на ноги. — Сначала Соломон — затем Роза.
— Кто следующий? — Прошептал Финн.
— Мне нужно, чтобы ты был наготове, — резко произнес Доктор. — Будь наготове. Твоей планете нужна готовность.
Финн беспомощно смотрел на него.
— Этот Варм будет нас преследовать.
— Конечно, будет. Так что нам придется работать быстро. — Он сунул руку в карман, затем нахмурился. — И без звуковой отвертки. Вперед… в лабораторию. Нам нужно запереться внутри.
— Что вы задумали?
— Эти твои восхитительные эксперименты, — сказал Доктор. — Я полагаю, ты пытался добиться взаимодействия между человеческой плотью и грибком на клеточном уровне, верно?
Финн кивнул, попытался привести мысли в порядок.
— Я пытался создать гибридные клетки. У меня был некоторый ограниченный успех, но…
— Что ж, я, к счастью, не ограничен ни чем. — Доктор потащил его по пустынному коридору. — Я гений. Так что я преуспею там, где ты потерпел неудачу, верно? — Он закрыл противопожарные двери и запер их на засов. — И я собираюсь сделать это ровно за пять минут. Легко. — Он вновь продолжил движение, практически волоча Финна за загривок. — Раз плюнуть.
Финн высвободился из хватки Доктора, попытался на секунду остановиться.