Искусство разрушения | страница 81
Но уродливый орел издал злобный клич и отступил.
Второй Варм схватил Адиэл примерно таким же образом, приподняв ее, словно распятие, отгоняющее нападающего вампира. Существо, напоминающее орла, вскоре сдалось и улетело прочь.
Роза встретилась глазами с Адиэл; они обменялись недоуменными взглядами: «я тоже не знаю, что произошло».
— Продолжить перемещение, — сказал Варм Адиэл Финну.
— Опустить меня не собираешься? — произнесла Роза как можно более невозмутимым тоном.
— Нет, — ответил Варм, глубокая борозда был единственной видимой чертой на его лице, когда он повернулся к своему товарищу. — Поторопись. Мы должны доложить королю. Стражи не нападают на человеческих двуногих.
— С каких это пор? — произнесла Адиэл, охнув, когда Вармы вновь продолжили путь. — Что изменилось?
Бэзел вытер с лица пот, мечтая об упаковке пассивных пилюль и глотке прохладной воды, чтобы запить их. Он наблюдал, как Король Оттак ползал по комнате управления, по очереди заглядывая в каждый из тусклых, потрескивающих экранов и совещаясь с Корром. «Они получают доклады с места событий», думал Бэзел — по крайней мере, это снимало давление с него и Доктора, сидящего рядом с ним и погруженного в глубокие раздумья.
Затем вдруг Корр пронесся к ним, раскидывая вокруг себя комочки пахучей белой почвы, и давление вновь возросло до максимума.
— Объясните природу союза между вашими людьми и Вальнакси.
— Нет у нас никакого союза! — Запротестовал Бэзел.
— Но я вижу, почему вы могли так подумать, — произнес Доктор, вновь медленно поднимаясь на ноги, глядя мимо Бэзела на один из мониторов.
Он демонстрировал вид с воздуха на ведомых по полю Адиэл и Розу, сжимаемых двумя Вармами, и идущего впереди них Финна.
— Они всех поймали, — выдохнул Бэзел. Затем он осознал, что повсюду вокруг них собрались големы. Насекомые, птицы, собаки — даже извивающийся мутировавший Варм — двигались шаг в шаг вместе с ними, словно какой-то жуткий конвой. — Что это они все делают? Ждут подходящего момента, чтобы напасть?
— Или же, чтобы вступиться и попытаться спасти их, — пробормотал Доктор. Он повысил голос, развернувшись к королю. — Я надеюсь, вы хорошо обращаетесь со своими пленниками.
— Боишься за себя, Доктор? — насмешливо произнес Фальтато.
— Боюсь за вас всех, — просто сказал он, теперь уже без тени улыбки в голосе, — потому что если с Розой случится что-нибудь плохое, и я подумаю, что это ваша вина…
— Я ни разу не встречал подобного поведения у стражей-дронов, — произнес Корр, игнорируя его. — Никто не вел себя таким образом в других лабиринтах.