Магическое перо | страница 34
Тайя не могла разглядеть того, что происходило на дороге. Сначала, чтобы не выпускать из вида дом рыбака, она пряталась на птичьем дворе, а потом, когда к дому направились солдаты, ей и вовсе пришлось забиться в самый дальний угол сарая. Снаружи доносились звуки борьбы, но, боясь быть обнаруженной, девочка не смела и головы приподнять.
Вспомнив, что принадлежит к особому племени мьюнан, она поспешно раскрыла сумку с магическими инструментами, среди которых нашлось и небольшое зеркальце. Прежде всего она постаралась как можно лучше расслабиться, чтобы мышцы и кости сделались мягкими и податливыми. Когда ей это удалось, посматривая в зеркальце, Тайя принялась вылепливать из себя индюшку. После того как общая форма была готова, наступил черед заняться оперением. Для этого тоже потребовалась небольшая концентрация внимания. Зато уже через секунду новоявленную индюшку нельзя было отличить от других птиц, расхаживавших по двору.
Когда Тайя в образе индюшки вспрыгнула на изгородь и выглянула на дорогу, сердце у нее упало. Двое солдат, закованных в доспехи, раскачав бесчувственное тело Шешила, отправили его прямиком в тюремный фургон, похожий на огромную деревянную, окованную железом клетку.
В тот же фургон бросили рыжеволосую девушку. Несмотря на то что девушка сама едва находилась в сознании, она все-таки подползла к Шешилу и постаралась прикрыть его собой. Затолкав в фургон еще одного арестованного, солдаты решили, что на сегодня хватит, задание выполнено и пора отправляться восвояси.
Локрин появился у изгороди птичьего двора с независимым видом, но в обличье бродячего пса выглядел довольно глупо. Спрятавшись за изгородью, он встряхнулся, снова превратился в мальчика и подполз к сестре, которая все еще была индюшкой. Поджав губы, Локрин критически оглядел ее пестрое оперение.
— Гм, вот если бы твои собственные волосы были такого цвета, тогда другое дело, это было бы круто, — прошептал он. — Что там такое? Я не успел хорошенько рассмотреть.
— Наш приятель Шешил угодил прямо в тюремный фургон. И его увозят…
— Черт бы его побрал! — вырвалось у Локрина.
— Тише! — шикнула на него сестра, стараясь расслышать, о чем говорят солдаты.
Через секунду она озабоченно всплеснула руками (то есть крыльями) и спрыгнула с изгороди к брату:
— Они везут его в Гортенц. Не понимаю, для чего он состриг волосы и сбрил бороду…
Мьюнан, которые сами могли принимать любое обличье, не могла обмануть никакая маскировка.