Гранатовые джунгли | страница 60
Мы посмеялись, потому что этого от нас ожидали, и я была рада, что Дикс оказалась такой разговорчивой, ведь если бы она спросила меня о чем-нибудь, я не знала бы, что сказать.
Юнис обернулась к Фэй:
- Сколько времени вы уже вместе?
- С сентября, когда узнали, что мы в одной комнате.
- И вы не знали друг друга до института? - спросила Дикс.
- Нет, - ответила Фэй. - Это была любовь с первого взгляда.
- Кто-нибудь из вас был лесбиянкой до института? - отважилась спросить Юнис, очарованная нашим книжным романом
На этот раз я потихоньку толкнула Фэй.
- Фэй не была, но я была.
Фэй глянула на меня, подавляя смешок, думая, что я добавила новый сюжетный поворот к ее сказочке.
- И сколько времени пришлось ее осаждать? - продолжала Дикс.
- Да около недели.
- Ну да, я была легкой добычей.
Мы провели в баре еще час, обмениваясь информацией, от каких профессоров держаться подальше, где еще есть такие, как мы, и так далее. Фэй милостиво вызволила нас, сказав, что нам утром придется рано вставать и идти за покупками с ее матерью. По пути домой Фэй хохотала до истерики, узнав о тех, кто еще были такими в тех или иных обществах. Мы подъехали к псевдоколониальному особняку, возвышающемуся над Сент-Джон-ривер. Внутри дом выглядел, как витрина в мебельном магазине. У матери Фэй была одна комната в колониальном стиле, сплошной плюш, другая - в средиземноморском, а еще одна - как во французской провинции. Все цвета сочетались, и казалось, что на всем вокруг еще висят ценники. Комната Фэй была в небрежном подростковом стиле, как в журнале «Севентин»>{32}. На двойных кроватях были оранжевые покрывала, и занавески были такого же цвета. Черный обтрепанный ковер уныло лежал между двумя кроватями, а туалетный столик чуть не кряхтел под весом духов и прочих атрибутов женской косметики. Фэй сбросила одежду, швырнула ее на пол и повалилась на кровать.
- Я чертовски трезвая. Трезвая! Разве не смешные были эти двое? Погоди, еще увидим их на следующем панэллинистском жидком чае. Это будет смачно.
- Ну да, но они были милые, в таком старомодном духе.
- Наверное, но я терпеть не могу, когда люди сходят с ума друг по другу.
- Это потому, что ты не бывала раньше влюблена. У тебя нет сердца, Фэйси, один перикард>{33}.
- Вот спасибо.
- Да ладно, я издеваюсь. Я тоже терпеть не могу всю эту романтическую муть, особенно когда под столом толкаются ногами. Брр. Но все это делают, и такие, как они, и другие. Меня от этого воротит - может быть, я ни та, ни другая.