Достоевский до катастрофы | страница 15



21

«Коль славен наш господь в Сионе» – гимн, исполнявшийся курантами Петропавловской крепости каждый час; до 30-х годов XIX в. был государственным гимном, музыка Д. С. Бортнянского (1751–1825), слова М. М. Хераскова (1733–1807).

22

«… целые часы проходили дремотные, ленивые, сонливые… с залавка в лохань». – Эта фраза из «Господина Прохарчина» неоднократно цитируется Анненским – см, статью «Что такое поэзия?» (с. 204), письмо Е. М. Мухиной от 5. VI 1905 г.

23

Нет-нет, да увидев компанию… умерла бы, поди, золовка-то с голоду. – Пересказ, близкий к тексту рассказа.

24

Демид Васильевич – В рассказе это неопределенный персонаж, персонифицирующий «начальство»: «сам Демид Васильевич».

25

…болел Прохарчиным… – См. письмо Достоевского брату (М. М. Достоевскому (янв. – февр.) 1847 г. О «Прохарчине» там сказано, что автор им «страдал все лето». – Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского, СПб., 1883, с. 63 (далее: Биография).

26

«Хозяйка» (1847) – повесть Достоевского.

27

…третья повесть о бедном чиновнике. – Первыми были: «Бедные люди» и «Двойник».

28

Мармеладов – См. роман «Преступление и наказание». Лебедев – См. роман Достоевского «Идиот».

29

«Сбритые бакенбарды» – повесть, над которой Достоевский работал осенью 1846 г. и которая не была им написана.

30

…«хвалят», писал автор брату… – См. письмо от 17.Х 1846 г. – Биография, с. 54.

31

Биограф Достоевского, покойный Орест Миллер… на искажение его детища в цензуре . – См.: Миллер О. Материалы для жизнеописания Ф. М. Достоевского, – Биография, с. 68. Миллер Орест Федорович (1833–1889) – фольклорист, историк литературы.

32

Едва ли, однако, теперешний текст так искажен… мы уже не находим . – Восстановить цензурную историю «Прохарчина» не представляется возможным ввиду отсутствия автографа или корректуры, Анненский был первым, кто обратил внимание на то, что слово «чиновник», вопреки сетованиям Достоевского, встречается в печатном тексте рассказа.

33

Неистовый клакер, здесь: горячий почитатель (фр.) .

34

… сон Раскольникова в его «каюте»… – См. 3, VI. 18

35

…или еще то раннее утро, когда Свидригайлов ощупывал в кармане револьвер… – См. 6, VI.

36

Изд. 1884–1885 гг., т. IV, ч. II, с. 79.

37

…возьмите бездну вечности, которую Достоевский сводит к… бане с пауками по углам. – Пн 4, I.

38

«Скверный анекдот» (1862) – рассказ Достоевского.

39

Кок Поль Шарль де (1793–1871) – французский писатель, имя которого стало нарицательным обозначением «фривольной» литературы.