Барон Гаремский | страница 134



— Ну как я тебе? — поинтересовалась я, желая шокировать рассара еще сильнее, хоть он и так стоит ни жив, ни мертв, глядя на меня расширившимися от ужаса глазами.

— П-превосходно… — выдавил он из себя, все же на удивление быстро взяв себя в руки. — Я в отпаде… Наверняка выигрываешь все конкурсы красоты…

Я засмеялась и порвала цепи.

— А вот вытащить тебя из замка будет задачкой посложней… — пробормотала я.

Я вообще удивлена, что Тар до сих пор не в камере, дабы выяснить, что случилось с договором.

Вдруг послышался набатный колокольный звон.

— Что это?! — удивился человек.

— Общая тревога… Хм-м… зачем он объявил общую тревогу? — удивилась я.

— Внешнее нападение…

— Нападать на замок архимага, да это же извращенное самоубийство!

— Ну, кое-кто может считать иначе, — улыбнулся человек и словно опомнившись, начал скакать по камере в поиске того, что можно было бы одеть на себя.

Хи-хи, признаться его одежду я порвала в лоскуты в прошлый раз!

Ничего не найдя, он обмотался простыней.

— Сенатор, блин… — пробормотал он.

Через какое-то время послышались звуки боя в коридоре.

— Ксиррел! Где ты?!

— Саша! — заорал в ответ человек и попытался открыть дверь, но не тут-то было.

Пришлось поработать мне швейцаром. Я выбила дверь ударом правой руки, а в следующий момент левой рукой пришлось перехватывать арбалетный болт… с мифриловым наконечником. Попади он в меня и все…

— Не стрелять! — крикнул человек.

— Но это же демон?!!

Я обратилась в человеческую девушку.

— Она со мной и не причинит мне вреда… — хмуро ответил человек. — Даже более того — поможет.

В проеме появились залитые кровью четыре вампира. Женщина бросилась к рассару и заключила его в крепкие объятия, замарав его импровизированную тогу в крови.

— Ксиррел! Как я рада, что с тобой все в порядке!

Я таким отношениям человека, пусть и рассара несколько подивилась. И судя по вытянувшимся лицам тройки стоящих в коридоре вампиров, они тоже в шоке.

— Ну полно, полно, нам нужно уходить, — напомнил, окончательно разрыдавшейся вампирессе, человек.

— Ты прав… Мы ранили архимага, но он скоро оправится…

Вампиресса ревниво взглянула на меня, (так вот оно в чем дело?!) сказала:

— Ты весьма кстати… нам нужно пройти через решетки.

— Это не проблема… — кивнула я.

Если уж я порвала зачарованные цепи, то простые решетки я просто сомну.

— Тогда кого ждем?! — воскликнул человек.

И мы бросились прочь.

* * *

Тарногар. Архимаг в предкушении запредельного могущества

Я только успел закончить слив излишков полученной от суккубы маны и переработки, того объема, что я мог удержать, как заявился слуга с очень пренеприятным известием. Вампиресса не только сбежала, прихватив ту четверку, что жила в городе лишь с моего позволения, но и перебита почти половина всех моих людей! Это уже не говоря о шуме во время попытки захвата и начавшихся пожаров.