Сила разума | страница 86



Я прикрыл глаза и стал вспоминать, какие слухи носились по Погранке о сиренах. Первая и главная опасность: голос. С его помощью они могут как убивать, так и зачаровывать…

Неприятность. Скорее всего, простой антизвуковой щит не срабатывает, как и антимагический. Точнее, у меня на него и сил-то не хватит, а если и хватит, то он сверзнется после второй голосовой атаки. Кроме того, антизвуковой щит убирает все звуки, а это чревато последствиями. Просто заткнуть уши — тоже ненадолго, да и ненадежно. Значит, нужно строить новое заклинание на основе старых.

Я ухмыльнулся сам себе и принялся за дело.


А хорошо-то как!

Я брел по улице деревушки, жевал соломинку и мечтательно смотрел в голубое, без единого облачка, небо. Тепло, светло… свободно! Так бы и остался здесь. Навсегда.

— Господин маг! Господин маг! — От неожиданности я даже споткнулся.

М-да. Быстро по деревне слухи разносятся, вроде бы Эларфа обещала не рассказывать никому, а вышло вон оно как…

— Господин маг! — Ко мне подбежала девушка моих лет, голубоглазая, светловолосая и вся запыхавшаяся. — Я вот, знаете, господин маг… — промурлыкала она, — не могли бы вы мне помочь? Я слышала, вы госпоже Эларфе огород от сорняков очистили вот так! — Незнакомка щелкнула пальцами. — А не могли бы вы и мне? А то, знаете, я все работаю, работаю… и никак не справляюсь! — Она смущенно потеребила кончик золотистой косы, глянув на меня исподлобья и чуть улыбнувшись.

Я помолчал. Тратить силы на сорняки? Но, с другой стороны, меня так просят.

— Я заплачу, честное слово, заплачу! — не поняла мой взгляд селянка. Морковкой, что ли, собирается расплачиваться? — Так вы согласны? Идемте, здесь совсем рядом…

Я закатил глаза, но послушно отправился за ней.

— Вот. — Скромно опустив ресницы, девица указала пальцем на заросшие непроходимым лесом сорняков грядки.

У меня появились сомнения насчет того, есть ли там вообще что-либо, кроме них, но я кивнул, присел и начертил нужную руну.

— Ух ты! — воскликнула селянка, гладя, как сорняки послушно втягиваются в землю. — Спа… спасибо, я сейчас… идите за мной! — Она схватила меня за руку и потащила в сторону каких-то хозяйственных построек.

— Послушайте, мне пора, не надо вашей морковки или чего вы там собирались мне… — Я отвоевал свою руку как раз, когда мы оказались около строений, развернулся…

— Куда же ты так спешишь? — раздался сзади требовательный низкий голос, меня безоговорочно схватили за руку и втащили в сарай.