Свадебный переполох | страница 129



Занятый делами в тот вечер, он сообщил, что приедет позже, и дал Сильвии возможность воспользоваться герцогским экипажем. Когда они приехали на бал, там оказалось столько гостей, что при удачном повороте событий Аннабел могла и вовсе не столкнуться с герцогом.

Оставив плащи в гардеробной, дамы заняли места в очереди у широкой лестницы, ведущей в бальный зал. Ждать пришлось довольно долго, поскольку каждого гостя приветствовали при входе. Однако Аннабел вовсе не возражала — она ждала подобного события целых семь лет, так что могла подождать и еще немного. К тому же всем известно, что в предвкушении — половина удовольствия.

Наконец они прошли в огромный бальный зал, украшенный пурпурными лилиями, гирляндами из папоротника и плюща и огромными ледяными скульптурами, предназначенными для того, чтобы поддерживать прохладу. В дальнем конце зала играл оркестр из восьми музыкантов, и множество гостей толпились у стен, однако никто не танцевал, поскольку хозяйка, леди Кейн, все еще приветствовала прибывавших гостей.

Напротив танцевальной части зала виднелся ряд французских дверей, ведущих на террасу, открытую весеннему ветерку. Аннабел и ее родственники проследовали за Сильвией и остановились у первой из дверей.

— Здесь будет удобно, — сказала Сильвия. — И хорошенько запомните, где мы находимся, леди, поскольку это будет место наших встреч, если в течение вечера мы разделимся. Мы должны непременно собраться здесь до четырех часов, поскольку придется послать за экипажем по меньшей мере за час до отъезда. Я не собираюсь уезжать отсюда последней.

При этих словах леди Сильвия вся передернулась, будто уехать последней — это было самое худшее, что вообще могло с ней случиться. Повернувшись к Джорджу и Артуру, она продолжала:

— А вы, джентльмены, можете поступать как пожелаете. Можете вернуться с нами в Чествик — или остаться в городе после бала, если захотите. Если вы не станете танцевать, то здесь есть карточная комната и комната для курения. А теперь я должна переговорить с леди Кейн. Умираю от желания узнать, сколько мы выручили для сиротского фонда. Прошу меня извинить.

Сильвия поспешно удалилась. Джордж и Артур тоже извинились и отправились на поиски карточной комнаты, оставив Аннабел с матерью одних наслаждаться открывающимся перед ними видом — леди в ярких шелковых бальных платьях и сверкающих драгоценностях прогуливались по зале с элегантными джентльменами в белоснежных льняных сорочках и черных смокингах.