Полночный покров | страница 46



Глаза Фабьена настороженно прищурились.

— Это очень опасный разговор.

— Я не единственный, кто этого желает и ждет, — выпалил Лекс. — Несколько дней назад на него было совершено покушение.

Глаза Фабьена превратились в узкие щелки.

— Что за покушение?

— На территорию усадьбы проник наемный убийца и попытался тонкой струной отсечь ему голову. Но ему помешали. Этого мерзавца сам дьявол хранит. — Последнюю фразу Лекс пробормотал едва слышно. — Орден считает, что действовал профессиональный убийца.

— Орден, — тихим эхом повторил Фабьен. — Каким образом они вовлечены в это дело?

— Они послали своего воина, сегодня он встречался с моим отцом. По всей видимости, они предупреждают G1 о серии убийств, происшедших за последнее время.

На мгновение лицо Фабьена напряглось, губы зашевелились, словно сказанное Лексом породило массу вопросов и он никак не мог решить, с которого начать. Затем он кашлянул и произнес:

— Кто из воинов прибыл в Монреаль? И что это за серия убийств? Что вам о них известно?

— Пятеро G1 убито на территории США и Европы, — сообщил Лекс то, что узнал от Николая. — Похоже, кто-то решительно настроен вырезать под корень первую генерацию Рода, методично, одного за другим.

— Вот как?! — Лицо Эдгара Фабьена выразило крайнее удивление, но что-то в его поведении Лекса беспокоило.

— Вы ничего не знали об этих убийствах?

Фабьен медленно поднялся и покачал головой:

— Уверяю, ни малейшего представления. Я поражен. Это чудовищно.

— Может быть, может быть, — неопределенно произнес Лекс.

Наблюдая за главой Темной Гавани, Лекс заметил, что вампир как-то странно затаился, словно бы и дышать перестал. В его хищных глазах нарастала едва сдерживаемая паника. Внешне Фабьен держался совершенно спокойно, но бегающий взгляд выдавал, что ему не терпится покинуть гостиную.

«Как интересно», — подумал Лекс.

— Я полагал, мистер Фабьен, что вы более информированы. В городе за вами закрепилась репутация серьезного игрока. Зная о ваших тесных контактах с Агентством безопасности, как-то с трудом верится, что они держат вас в полном неведении. Они вам что, не доверяют? Возможно, у них есть на то веские причины?

Фабьен посмотрел прямо в глаза Лексу. Янтарные искры метались в его темных зрачках — верный признак, что слова Лекса задели за живое.

— Что за игру вы здесь ведете?

— Вашу игру, — ответил Лекс, почувствовав благоприятную для себя возможность и стараясь ее не упустить. — Вы знаете об убийствах G1. Вопрос в том, почему вы это с таким упорством отрицаете.