Алмазная пыль | страница 31



Он протянул мне сигареты и галантно поднес зажигалку. Союз отверженных. В наше суровое постникотиновое время курящий — враг народа. Разрушитель здоровья. Экологический террорист. Ну и пусть! Всё это стоит пяти минут краденного счастья! Мы стояли на веранде и курили. Даже при недостаточном росте Шамир был симпатичным и знающим себе цену мужчиной. Не из тех, кого валит с ног пятая кружка пива. Если бы мы с ним столкнулись в тель-авивском баре, вечер мог бы иметь продолжение, где рост значения не имеет.

— Почему твой дедушка сам не позвонил? — Голос Шамира вернул меня в мини-драму, разыгрывающуюся в дедушкином дворе.

— Он боялся вас. Ему восемьдесят пять лет, капитан!

— Боится тот, у кого есть причина бояться. У дедушки есть причина?

— Да.

Шамир бросил окурок и придавил его каблуком:

— Я слушаю.

— Он, — указала я на спящего Газету. — Вот кто его пугает. Дедушка боится, что кто-нибудь может подумать, будто его нужно отправить в сумасшедший дом. Дедушка всю жизнь его бережет.

— Думаете, он в чем-то замешан?

— Кто? Дедушка?! Он замешан только в своих порошках.

— Порошки? — Глаза сыщика взволнованно заблестели. Дедушка с порошками… Звучит весьма пикантно!

— Алмазные порошки, — сказала я. Его глаза изумленно распахнулись. К этому я тоже привыкла.

— Это совсем не так увлекательно, как кажется, — поспешила я погасить нарастающее волнение капитана Шамира. — Речь идет о сероватой пудре, сделанной из остатков алмазов. Это такое сырье для промышленности, которую дедушка сам изобрел.

Он задумчиво жевал кончик авторучки, разочарованно глядя на меня.

— Как вы думаете, почему они перенесли тело в домик?

Он продолжал жевать авторучку. Уловка детективов — предоставляют подозреваемым самим описывать место преступления, путаться и вилять, пока не проговорятся. Знаю я их фокусы из «Закона и порядка»!

— Вы у меня спрашиваете?

— Совершенно верно.

— Почему бы вам не спросить у них?

— Потому. И я жду ответа, а не уверток. — Его тон стал очень серьезным. — Что, по-вашему, произошло здесь сегодня ночью?

— Понятия не имею. Я не сыщик. Я просто гражданка, которая вас вызвала.

Он что-то записал в блокноте и огорченно посмотрел на меня.

— Понятно. Просто гражданка. Расскажите мне об этом дедушкином друге.

— Он славный. Он не из тех, кто может убить, — он даже на муравьев старается не наступать.

— И все же, что заставило его перетащить тело и охранять его?

— Он не совсем вменяем. Он думал, что это труп немецкой шпионки. — Я широко зевнула. Надоели мне эти вопросы! — Послушайте, детектив, я смертельно устала. И старики тоже. Может, мы потом обо всем поговорим? Вы видите, с кем имеете дело — не слишком-то похоже на серийных убийц.