Ритуал. Часть 1 | страница 52
— А другая странность в том, — сказал Хатч, поднимая вверх обе руки, — что все это по-прежнему находится здесь.
Люк нахмурился.
Хатч указал на каменный постамент. — Никто не увез ничего в музей. Не думаю, что в лесах осталось много хороших экземпляров норвежской резьбы. Все они вывезены и сохранены. Защищены от кислотных дождей в витринах музеев в Люнде или Стокгольме. Вот где я видел их раньше. — Хатч понизил голос. — Поэтому, между нами говоря, похоже, никто не знает, что такое здесь есть.
Люк не мог скрыть потрясение, услышав озвученный факт, хотя сам пришел к тому же неутешительному выводу.
— Никто не был здесь с того времени, как это место забросили. Бьюсь об заклад, шеф.
Люк покачал головой в недоумении, стараясь скрыть беспокойство.
Люк понизил голос еще сильнее. — А если бы мы не заблудились, не промокли и не проголодались, было бы круто сделать такое открытие. Попали бы в газеты.
— Но сейчас здесь просто странно и страшно.
— Именно. Поэтому мы можем попасть в газеты по другой причине.
Они переглянулись, изобразив дикие ухмылки, когда снаружи вдруг раздался крик Фила.
24
Люк пулей вылетел из церкви. Дом поднялся на ноги, готовый то ли сжаться в комок то ли бежать прочь. Фил стоял по колено в подлеске, спиной к часовне, и смотрел в сторону заросшего кладбища. Когда он повернулся, его лицо было окаменевшим от страха. Такое же выражение было у него, когда его нашли голым и бредящим в лачуге. Брюки были расстегнуты. Похоже, он собирался отлить. Не будь он так встревожен увиденным, забавное было бы зрелище.
Откуда-то сзади доносилась громкая ругань Хатча. Он не пошел из церкви вслед за Люком. — Что случилось? — крикнул Люк Филу, и, не получив ответа, посмотрел на Дома.
Дом хлопал глазами. — Я не знаю, мать твою.
Сперва Фил кричал так, будто его укусили или обожгли. Но потом в его крике стало больше страха, чем боли. К тому моменту как Люк, перемахнув через скамьи, выскочил из здания в заросли, Фил уже замолчал и неподвижно стоял под дождем. Это было страшнее, чем его крик.
Люк посмотрел на затылок Фила, закрытый синим заостренным капюшоном куртки. — Филерз, что такое?
Фил смотрел сквозь деревья в сторону двух рунных камней, проглядывавших из зарослей перед церковью. Услышав голос Люка, Фил быстро заправился и застегнул штаны. Развернулся и бросился сквозь подлесок к церкви, спотыкаясь, словно бежал по колено в воде.
Дом и Люк не смогли удержаться, чтобы не переглянуться, но потом, смутившись, отвернулись друг от друга. Дом посмотрел Люку через плечо и заорал, — Хатч! Тащи сюда свою задницу. Сейчас же!