Жестокость любви | страница 19
Она улыбнулась такой оценке.
— Но у вас внутри кроется гораздо больше, не правда ли?
— Неужели? — приподнял он брови.
Пандора кивнула:
— Нынче вечером вы проявили благородство и доброту.
— Советую вам не приписывать мне добродетели, коими я не обладаю и не желаю обладать, — предупредил он.
В ответ она лишь покачала головой.
— У меня свои причины наделять вас и тем и другим после того, как вы… играючи поставили лорда Сугдона на место.
Герцог поджал губы.
— А если я скажу вам, что мое поведение не имело к вам никакого отношения? Просто сегодня было такое скверное настроение, что я был рад подвернувшейся возможности ударить кого-нибудь? Любого. Не важно, по какой причине!
Припомнив разговор Руперта с графом Шербурном, Пандора поняла, что это не пустые слова.
— Тогда я скажу, что причина, по которой вы так повели себя, абсолютно не важна. В данном случае важен результат — мое спасение.
Руперт озадаченно уставился на нее.
— А я, с вашего позволения, замечу, что вы совсем не такая, какой описывает свет.
Она мелодично рассмеялась:
— О, еще как позволю, ваша светлость…
— Руперт.
Ее веселье как рукой сняло, во взгляде появилась неуверенность.
— Простите?
Он посмотрел на нее из-под прикрытых век.
— Мне бы хотелось, чтобы вы называли меня Рупертом.
Она прижалась к спинке сиденья, чтобы отдалиться, насколько возможно, от него.
— Я не могу допустить столь фамильярное обращение, сэр.
— Почему нет? Вы герцогиня, я герцог, таким образом, мы с вами ровня. Или у вас уже столько друзей, что вы не знаете, куда их девать, и вам не нужен еще один? — не без сарказма заметил он.
Она судорожно сглотнула, прежде чем ответить.
— Вы должны знать, что это не так.
Да, он уже успел заметить, что единственно, кто проявлял к ней интерес в высшем обществе, джентльмены, у которых на уме явно не дружба. Подобные Сугдону.
— Наша дорогая хозяйка дома и ее подруга герцогиня Вуллертон явно дорожат вашей дружбой.
Пандора немного расслабилась.
— Да, они настолько любезны, что несколько недель тому назад одарили меня своим расположением.
— Так говорят.
— Надеюсь, это им не повредит? — забеспокоилась она.
— А вам не все равно, если бы и повредило? — полюбопытствовал он.
— Конечно нет! — Она разволновалась не на шутку, ее лицо горело, пальцы в кружевных перчатках крепко сжимали накидку. — Я не хочу стать причиной того, что свет начнет сторониться этих двух милых леди.
— Как вас? — поднажал он.
— Да, — едва слышно призналась она.
Он пожал плечами: