Прекрасный подонок | страница 32
Она подняла руку и, дотронувшись до лба, пробормотала: «Вы знаете, я действительно себя неважно чувствую. Утро выдалось тяжелым», - она бросила на меня шаловливый взгляд, который остался бы незамеченным обычным свидетелем. «Мистер Райан, я, пожалуй, возьму отгул до конца дня. Мне нужно восстановить силы».
Долбаная сучка, мне хотелось закричать на нее, но пришлось сдержаться, так как в комнате был еще и отец. Я сжал кулаки под столом; не знаю, кто ненавидит ее больше, я или мои яйца. «Вам нужно еще доделать… тот большой проект… ну вы понимаете», - прорычал я с раздражением.
«Это можно отложить до завтра», - она беспечно пожала плечами.
«Я ожидал результатов сегодня, мисс Миллз», - я проговорил сквозь стиснутые зубы.
Отец уставился на меня: «Я уверен, ты и сам сможешь справиться, Беннетт». Не вмешивайся, пап. Серьезно, не надо. Он повернулся к ней с мягкой отеческой улыбкой: «Иди домой, милая».
«Спасибо, Карлайл», - ответила она, мило улыбнувшись, и затем повернулась ко мне и кивнула в знак прощания, «Мистер Райан».
Я смотрел, как она уходит, пока отец не закрыл дверь и не повернулся ко мне, с таким видом, будто собирался устроить мне взбучку. «Что?» - спросил я разочарованно, предусмотрительно положив ногу на ногу – рассматривание ее зад, пока она выходила, не уменьшило моей эрекции.
«С тобой ничего не случится, если ты будешь немного повежливее с ней, Беннетт», - он сделал несколько шагов и уселся на край моего стола. «Тебе очень повезло, что она у тебя есть, признай это».
Я закатил глаза и покачал головой: «Если бы ее характер был таким же привлекательным, как и ее мозги, у нас не было бы проблем».
Он сердито посмотрел на меня, и я откинулся назад на стуле, признавая свое поражение. «Мы тебя так не воспитывали, Беннетт», - сказал он строго и встал. «Как бы то ни было, звонила мама и просила напомнить тебе о сегодняшнем ужине у нас дома. Эмметт и Розали придут с малышкой».
Я почувствовал, как уголки моих губ медленно поползли вверх при упоминании моей племянницы, но я просто кивнул отцу: «Хорошо, я приду».
Он зашагал к выходу и прежде чем закрыть за собой дверь, снова повернулся ко мне: «И не опаздывай. Ты знаешь, твоя мать этого не выносит».
«Буду вовремя. Обещаю», - ответил я немного раздраженно, пока он закрывал дверь, тихонько посмеиваясь. Он, как и любой другой, прекрасно знает, что я никогда никуда не опаздываю, даже на такое обыденное мероприятие, как семейный ужин. Эмметт, наоборот. Иногда мне кажется, что он умудрится опоздать даже на собственные похороны. Но теперь со всей этой работой, которую она оставила на меня, я сомневался, что смогу выбраться отсюда вовремя; не говоря уже о сверхурочной работе, которую она мне подкинула и которая теперь займет мой обеденный перерыв. Мне просто необходимо выкинуть ее из моей головы, любым возможным способом. Я засунул руку в карман и достал оттуда то, что осталось от ее трусиков. Собираясь бросить их в ящик к остальным, я вдруг заметил этикетку. Agent Provocateur*. Вот оно – мое вознаграждение за все мучения! Они совсем не выглядели как дешевые трусики, хотя в тоже время они были явно не из коллекции Frederick’s of Hollywood*. Но, безусловно, она выложила за них немалые деньги. И это разожгло мое любопытство. Я выдвинул ящик, чтобы изучить две других пары. La Perla* на обоих. Черт подери, эта женщина со всей серьезностью подходит к выбору своего белья. Может, стоит как-нибудь заглянуть в этот бутик La Perla, по крайней мере, чтобы прикинуть, во сколько ей обошлась моя маленькая коллекция. Свободной рукой я провел по волосам, а затем бросил все трусики обратно в ящик, захлопывая его. Меньше всего мне сейчас надо было думать обо всей этой херне.