Облако смерти | страница 96
— Темза? — спросил Шерлок.
— Она самая, — ответил Кроу. — Одна из самых грязных, перегруженных транспортом и опасных рек из всех, что мне довелось видеть.
Переехав по мосту на другой берег, кеб сделал еще несколько поворотов и остановился у длинного здания, сложенного из желтого камня. Кучер соскочил с козел и помог выгрузить багаж. Трое носильщиков выбежали из вращающихся дверей и забрали сумки.
Пройдя через впечатляющий вестибюль с белыми резными колоннами, мозаикой на потолке и розовым мраморным полом, Амиус Кроу направился к длинной деревянной стойке.
— Три комнаты на две ночи, — обратился он к человеку в форме.
Консьерж кивнул.
— Конечно, сэр, — ответил он и вынул из шкафчика, стоявшего за его спиной, три ключа. — Не будете ли так любезны расписаться в книге посетителей, сэр?
Кроу поставил вычурную подпись, и консьерж отдал ему ключи. К ним были прикреплены брелки в виде крупных латунных шаров — наверное, чтобы труднее было потерять.
— Шерлок и Мэтью, вы будете жить в одном номере, — сказал Кроу, протягивая ребятам ключ. — У Вирджинии будет отдельный номер, и еще один у меня. Ваши вещи сейчас принесут. Мэтью, предлагаю пройтись со мной, чтобы раздобыть для тебя одежду и туалетные принадлежности. — Он окинул Мэтти критическим взглядом. — Да и подстричься тебе не помешает. Шерлок, Вирджиния, можете пока прогуляться. Если свернете направо и дойдете до конца улицы, то найдете там кое-что интересное. К четырем возвращайтесь обедать. Если потеряетесь, спрашивайте, как пройти к гостинице «Сорбонна».
Поверив Кроу на слово, Шерлок с Вирджинией, выйдя из здания, свернули направо. Они сразу же оказались в сплошном потоке людей, идущих в одном направлении. Испугавшись, что они потеряют друг друга в толпе, Шерлок потянулся к Вирджинии, чтобы взять ее за руку. Но она первая поймала его ладонь, и ее прикосновение показалось ему теплым и нежным. Его сердце бешено забилось. Он испуганно взглянул на Вирджинию, и она застенчиво ему улыбнулась.
Буквально через несколько минут они добрались до конца квартала. Перед ними неожиданно открылась широкая площадь с возвышающейся в центре колонной на постаменте. Сначала Шерлоку показалось, что на верхушке колонны стоит живой человек, и он вспомнил рассказ дяди Шерринфорда о монахах-отшельниках, которые порывали с мирской жизнью и со своими близкими, чтобы жить на вершине столба, непрестанно молясь Господу и питаясь лишь тем, что бросят им случайные прохожие. Но через мгновение Шерлок понял, что это всего лишь статуя, изображающая мужчину в морской форме.