Пентхаус | страница 22



— У меня не может быть детей, дорогой мой доктор. И никакой ваш метод мне не поможет. Девяносто пятый год помнишь? С какими зверями мы тут бизнес делали, помнишь?

Моя спина холодеет.

— Не помнишь, откуда тебе помнить, — он смотрит на меня, болезненно скривив губы. — Ты тогда еще на переменке подрачивал. Золотое детство. Так ведь?

Его пальцы переплетаются, как толстые сосиски. Я знаю — точнее, вспоминаю по рассказам — те времена, которые называют «лихими девяностыми», по сравнению с недавними беспонтовыми «нулевыми». Кого и за что он называет зверями, я тоже прекрасно понимаю.

Ему, вероятно, сделали имплантаты, чтобы в бане никто ничего не замечал. И его член, возможно, сохранил функциональность: в последние годы появилось множество хитрых средств, позволяющих за очень много денег приподнять свой статус, наполняя пещеристые ткани уже ненужной кровью. Не для любви. Разве что — для жалости.

— Ты, я вижу, меня понял, — говорит Виктор. — Только лучше бы тебе этого не знать. С этим знанием, дружище, долго не живут.

— Я буду молчать, — предлагаю я, чувствуя себя хуже некуда. — Никто никогда ничего не услышит.

Поднимаясь из-за моего стола, Виктор спокоен. Даже очень спокоен.

— И все же странно, — говорит он. — Почему — ты? Зачем она выбрала именно тебя? Мне тебя даже жалко немножко, не поверишь. И еб…шь ты классно…

Он подходит ко мне вплотную, и я чувствую, как от него тонко и противно пахнет пропотевшей одеждой и каким-то дорогим мужским парфюмом. Взамен настоящего пота.

— Но это все в прошлом. А по-настоящему… придется тебе с нами поехать.

«Вот и все», — думаю я.

Но тут, как это бывает даже в самых страшных сказках, дверь отворяется, и за ней виден один из давешних костоломов:

— Виктор Петрович, там это… спецура…

Что-то эти слова означают для Виктора Петровича, потому что он мигом сдувается. Внимательно смотрит на меня. И резво выбегает в приемную.

Оттуда доносится неясный шум. Затем возвращается один из викторовых подручных и очень умело высвобождает меня из пыточного кресла.

— Спокойно, — говорит он. — Всё забыли.

Не понимая ровным счетом ничего, я выхожу из кабинета. Лидка, бледная как простынка, сидит за стойкой, послушно упершись взглядом в компьютер. Наши гости поспешно покидают помещение через черный ход. За ними хлопает дверь, будто что-то где-то взорвалось. И наступает тишина.

Тогда Лида поднимает глаза на меня. В глазах этих стоят слезы:

— С вами все в порядке, Артем?

Я киваю.