И пришел день... | страница 37
Аристократу было тяжело, всю жизнь он плыл по течению: отец выбрал жену, отец приказал стать Пожирателем, отец оставил связи, которые он создавал в обществе десятилетиями, и он же решил, чем будет заниматься сын. Только крёстного сыну Люциус выбрал сам - хотел показать Северусу, что тот дорог ему настолько, что аристократ считает мрачного парня членом своей семьи... И что в итоге?!
Теперь же ему предлагают прыгнуть в воду, рискнуть всем, что дорого в жизни, ради призрачного будущего. В этот момент мужчине было жаль, что он не выпускник львиного факультета - это у тех при одной мысли о подвигах и приключениях сносит крышу, а он - слизеринец, привыкший в первую очередь просчитывать последствия и готовить пути отступления. Для него предложение Дагды было равноценно воплощению всех детских кошмаров и надежд одновременно.
Но уже сейчас, ещё не встав с колен, аристократ прекрасно понимал, что не упустит такого шанса, что будет идти за этим страшным человеком так далеко и долго, насколько у него хватит сил. И в этот раз он понимал, что впереди не лёгкая прогулка, а боль, отчаянье, потери, но и великие дела, огромные свершения, и кружащие голову власть и сила. Ни один слезеринец не в силах отказаться от такого предложения.
- Что мне надо сделать? - спросил Люциус, взяв себя в руки и поднявшись с колен.
- В общем-то ничего, мне было нужно только твоё согласие. Добби! - позвал мальчик странного эльфа, от которого уже не раз пытались избавиться.
- Что хозяин Дагда хочет, чтобы Добби сделал? - пропищало лопоухое существо, вежливо поклонившись.
Люциус удивился перемене - этот эльф всегда был неуправляем, и вёл себя слишком возбуждённо, но сейчас являлся образцом спокойствия и вежливости.
- Не удивляйся, Люциус, просто этот малыш - такая же аномалия, как и я. У него слишком слабые узы подчинения, к тому же начали появляться признаки собственного сознания и эмоций. Он может стать началом новой расы магических существ, - пояснил мальчик, разглядывая домовика, преисполненного чувства собственного достоинства. - Он выбрал меня, как хозяина, и его психика стабилизировалась.
- Добби счастлив служить хозяину Дагде, - поклонилось лопоухое существо, которое за то время, что его не видел хозяин поместья, изрядно прибавило в росте.
- Добби, перенеси сюда госпожу Малфой. Затем принеси лёгких закусок, графин её любимого вина и бокалы для нас всех, а мне - жареных креветок с рисом. Выполняй. Да... День обещает быть длинным и тяжёлым, как бы Северус не простудился, валяясь на ковре. Люциус, перенеси его на кровать, он всё равно не очнётся, пока я этого не захочу, - с усталым видом продолжил раздавать приказы мальчишка .