Что ждёт «Абакан» | страница 2



При стрельбе, прежде всего, впечатляет режим фиксированной очереди в высоком темпе (2 выстрела с темпом 1800 выстр./мин.). Суммарная отдача незначительна, а кучность попаданий очень хорошая.

При более подробном знакомстве автомат оказался «крепким орешком» даже для опытных офицеров службы артиллерийского вооружения. Выяснилось, что АН-94 весьма непростое оружие. При неполной разборке автомат разбирается на 13 деталей и сборок, в числе которых 2 спиральные пружины, ролик и стальной тросик.

Изучение бойцами материальной части шло с трудом. Механизмы автомата целиком скрыты в пластмассовом кожухе остова и закрыты сверху перемычкой и крышкой. Проследить их действие практически невозможно – ничего не видно. Работу спускового механизма и его взаимодействие с деталями автоматики без схемы понять очень сложно.

В целом уяснить взаимодействие деталей оружия при стрельбе, а оно разительно отличается от привычных схем (и тем более объяснить другим), можно только после внимательного и неоднократного прочтения руководства службы – книги весьма солидной толщины. После контрольного опроса стрелков выяснилось, что отнюдь не все бойцы усвоили механику АН-94. Часть из них лишь заучили порядок действий при разборке и сборке оружия. При этом поначалу, собирая автомат, солдат забывал поставить на место какую-либо пружину.

Частичная разборка АН-94. По сравнению с системой АК детали и узлы АН-94 выглядят непривычно и разобраться со взаимодействием частей и механизмов без руководства по эксплуатации весьма сложно


Анализируя информацию о боевом применении автомата, можно отметить следующее: к АН-94 нужно долго привыкать. В отличие от АК74, где все действия по приведению оружия в готовность к ведению огня выполняются стрелком автоматически, АН-94 приходится вертеть вокруг продольной оси с боку на бок. Идея раздельного предохранителя и переводчика режима огня весьма удачна, но быстро снять оружие с предохранителя трудно – кнопка довольно тугая.

Особые проблемы у стрелков вызвал переводчик режима огня. Понять сразу, какой режим стрельбы установлен, непросто, так как промежутки между позициями переводчика маленькие. Поэтому обращение с ним, особенно в темноте, должно быть отработано до автоматизма.

а – кнопка предохранителя; б – переводчик режимов огня


Удачное расположение переводчика (под большим пальцем правой руки) позволяет изменять режим стрельбы, не отвлекаясь от наблюдения за целью и не меняя положение оружия впространстве. Но это верно только для стрелка – правши. Для левши переводчик недоступен. Впрочем, солдаты быстро приспособились использовать всего два режима огня – одиночный и автоматический, обрывая непрерывную очередь после первых двух выстрелов (у АН-94 непрерывная очередь начинается с очереди из двух выстрелов с высоким темпом, затем автомат переходит на стрельбу в обычном темпе – 600 выстр./мин.). После непродолжительной тренировки «перехватывать» очередь нетрудно и даже более удобно, чем пользоваться переводчиком.