Парижские соблазны | страница 59
Лорд Харткорт оглядел помещение с таким видом, будто считал, что Берти не заметил очевидного.
– Ну а там наверняка герцогиня? – спросил он, устремив взгляд на большую шумную группу в углу. Да, мысленно усмехнулся он, Лили де Мабийон, эту красивую блондинку с эффектными драгоценностями, и сидящего рядом с ней зловещего барона фон Кнезбеха невозможно не заметить.– Все старая компания. Нет маленькой Гардении! – жаловался Бертрам.
– Полагаю, герцогиня заперла ее в своей комнате, чтобы уберечь от таких волков, как мы, – поддразнивал его лорд Харткорт.
Тут он заметил, что к нему через толпу пробирается Генриетта. Выглядела она великолепно. Белое шифоновое платье оттеняло изумрудное ожерелье, рыжие волосы украшал огромный плюмаж из страусиных перьев. Туалет дополнял веер из таких же перьев.
– Что мне делать? – спросил Берти. – Вейн, ты должен помочь своему другу.
Внезапно лорд Харткорт почувствовал жалость к кузену.
– Побудь немного с Генриеттой, – сказал он. – Я попробую все выяснить.
Он пересек зал и, подойдя к столику, за которым сидела Лили де Мабийон, склонился к ней.
– Позвольте поблагодарить вас за восхитительный вечер, – проговорил он.
Герцогиня обернулась и подняла голову.
– О, лорд Харткорт, как это мило с вашей стороны. Но это я должна благодарить вас. Я слышала, что вы проявили исключительную сердечность по отношению к моей племяннице, когда она так неожиданно приехала.
– Я был счастлив сделать все, что в моих силах, – заверил ее лорд Харткорт. – Надеюсь, она уже отдохнула после своего длительного путешествия?
– Гардении сегодня намного лучше, – ответила герцогиня. – Но, конечно же, она не могла приехать сюда со мной. Вы же понимаете, юной девушке не пристало появляться здесь. – Лорд Харткорт был слишком изумлен, чтобы продолжать расспросы. После небольшой паузы герцогиня закончила: – Однако вы должны навестить нас, чтобы дать ей возможность лично поблагодарить вас за заботу. Как насчет завтрашнего чая? Обещаю вам настоящий английский чай. Я сама всегда пью только английский.
– А я подумывал о том, чтобы принять ваше великодушное приглашение на вечер, – озадаченно проговорил лорд Харткорт.
– Само собой, вечером я тоже вас жду, – заверила его герцогиня, – без вас прием будет неудачным. Но вы приходите и на чай, ведь никого больше не будет – только Гардения и я, и мы сможем поговорить об Англии. Я очень скучаю по родине, и, боюсь, Гардения тоже скоро соскучится. В половине пятого – я очень расстроюсь, если мы прождем вас напрасно.