Капризный ангел | страница 84



– Фургон-то уже нашелся, а вот угонщики как сквозь землю провалились. Пока все наши поиски ни к чему не привели!

– Но мы так далеко от Мюнхена. Едва ли эти студенты смогли беспрепятственно добраться до наших мест.

– В том-то и дело, что их видели именно здесь, фрау Штрудель. Наши люди пытались задержать беглецов, но они скрылись в горах. Полиция даже открыла огонь, но, судя по всему, никого не задели.

– Ну, тогда тем более нет смысла искать их у нас. Они уже давным-давно в другом месте.

– Вот и я про то же толкую! – подал голос констебль. – Но херр обер-полицай-инспектор настоял, чтобы лично переговорить со всеми, кто мог бы оказаться свидетелем происшествия или что-то слышать о нем.

– Так вы говорите, двое молодых людей?

– Полицейские, которые их преследовали, говорят, что это были два молодых человека. Хотя дело было ночью и утверждать со всей определенностью они не могут. Вполне возможно, это были молодой человек и его барышня. В любом случае, фрау Штрудель, коль скоро вы ничего не видели, то едва ли сумеете нам помочь.

– Увы, это так! – слегка вздохнув, проговорила фрау Штрудель. – Обещаю, если что увижу, обязательно дам вам знать, херр обер-инспектор. Но… – Она замялась, словно не зная, как сказать. – Может, вы хотите осмотреть дом? Сделайте милость, господа! Он у меня совсем крохотный. При всем желании никого не спрячешь!

– О да! – согласился с женщиной высокий полицейский чин. – Прошу извинить нас за вторжение! Не станем более отнимать ваше время. Вы ведь тоже торопитесь. Как нам сказали в деревне, вы принимаете роды у одной молодой женщины.

– Это правда! Но роды пока идут что-то ни шатко ни валко. Младенец по каким-то одному ему ведомым причинам наотрез отказывается появляться на свет.

– Наверное, хочет переждать студенческие волнения в животе у мамы! – расхохотался констебль, явно довольный собственной шуткой. – Такой карапуз уж точно не захочет сам стать студентом!

– Вы всегда найдете меткое слово, херр обер-инспектор! – отдала дань остроумию констебля фрау Штрудель. – Но будь я азартным человеком, могла бы и поспорить с вами. Потому что почти уверена в том, что у нас будет девочка.

– Не смеем более отнимать ваше драгоценное время, майне фрау! – холодно прервал обмен любезностями обер-полицай-инспектор. – Нам надо еще повидаться с местным священником. Может быть, он что видел или что-то знает. А потом поедем в соседнюю деревню.

– Надеюсь, там вам повезет больше, майн херр! – почтительно проговорила фрау Штрудель.